Anh đặt bàn tay anh lên tay tôi. Bàn tay anh to hơn hẳn tay tôi (tôi có
một bàn tay gầy guộc và nhỏ bé). Bàn tay tôi được che lấp hoàn toàn bởi
tay anh, tựa như có một cảm giác mình được che chở và bảo vệ. Rồi bàn
tay ấy nắm tay tôi lại. “You and I, in this moment, holding the night, so
close... hold it now, you can hear our heart beats“. Cảm giác giống như lời
của bài The sweetest day vậy đó.
Rồi chúng tôi ra khỏi bến. Anh nói rằng đây là khu vực gần chỗ anh ở,
và anh sẽ chở tôi đến chỗ kia bằng ô tô của mình. Tôi vẫn chưa biết “chỗ
kia” là chỗ nào.
Đi ra ngoài trời, tuyết rơi to quá, mù mịt, lại hơi ẩm ướt nữa. Anh sợ
tôi lạnh nên cuống quít bắt tôi đứng nép vào phía bên trong một trạm xe
bus và bảo rằng sẽ quay lại rất nhanh. Anh chạy đi lấy ô tô, bảo tôi đứng
chờ ở đó.
Khoảng 5 phút anh lái một chiếc xe tới, chạy xuống mở cửa đưa tôi
vào ngồi. Thật là ấm áp. Anh nói rằng xe của anh vừa mới được sửa ở gần
đây và bây giờ anh mới lấy.
Trên đường đi, anh rất hay với tay vuốt tóc tôi, có lẽ do lạnh quá nên
nó khá bết, anh lo rằng tôi vừa mới bị lạnh. Rồi anh với hẳn tay chạm vào
tóc tôi cho tới khi xe rẽ vào một góc phố, và dừng lại trước một quán bar
của người Chile (thấy đề ngoài bảng thế).
Quán bar nhỏ và lúc đó toàn các đôi ngồi, đôi nào cũng hạnh phúc.
Anh bồi vừa nhìn thấy chúng tôi đã chạy ra bắt tay và nói chuyện bằng một
tràng tiếng Tây Ban Nha. Dường như là họ đã quen biết nhau lâu rồi. Quán
bar có một sân khấu nhỏ, trên đó có một ban nhạc chơi nhạc của người Mỹ
La Tinh, họ đang hát mấy bản tình ca bằng tiếng Tây Ban Nha. Anh nắm
tay tôi và chỉ lên:
”Đây là ban nhạc của anh đấy“.