CHUYỆN XẢY RA GIỮA MÙA THU - Trang 63

Chương 4

Lần đầu tiên trong đời Lillian bị một người đàn ông hôn mà chưa xin phép.
Cô oằn mình gượng ép cho đến khi Westcliff ghì sát cô vào người anh. Anh
có mùi bụi, ngựa và ánh nắng... và một mùi khác... mùi nước hoa ngọt dịu,
khô khô làm cô nhớ đến mùi cỏ ngựa mới cắt. Môi anh càng ép chặt, say
mê tìm kiếm cho đến khi môi cô bị dỗ dành hé mở. Cô chưa bao giờ hình
dung ra những nụ hôn nồng nàn thế này, những cái vuốt ve dịu dàng nôn
nóng có vẻ bào mòn sức lực làm cô chỉ còn biết nhắm mắt lại và dựa hẳn
vào vầng ngực rắn rỏi của anh. Westcliff ngay lập tức tận dụng sự yếm thế
của cô, áp sát cô lần nữa cho đến khi không còn chút khoảng cách nào giữa
họ, và chân cô dạng ra dưới sự tấn công của bắp đùi mạnh mẽ.

Đầu lưỡi của anh trêu đùa trong miệng cô với những luồng hơi ấm khám
phá viền răng và cả hơi ẩm ướt ngọt ngào bên trong. Choáng váng vì sự
thân mật, Lillian lùi về phía sau, nhưng anh vẫn dính chặt theo, cả hai tay
đưa lên ôm lấy đầu cô. Cô không biết làm gì với lưỡi của mình nên lóng
ngóng rụt lại khi anh chạm vào cô, quấy nhiễu, kích thích, và thỏa mãn cô
cho đến khi một tiếng rên rỉ run rẩy phát ra từ cổ họng, và cô điên cuồng
đẩy anh ra.

Miệng anh rời khỏi miệng cô. Biết cha và cộng sự của ông đang đứng ở
phía bên kia cây bách xù, Lillian cố kiểm soát hơi thở, quan sát những dáng
người đen đen qua tán lá kim xanh tươi rậm rạp. Nhóm người thả bước dọc
lối đi lát đá, hoàn toàn không hay biết cặp đôi ôm nhau đang nấp ngay cổng
vườn. Thấy họ đi xa dần Lillian mới run run thở phào nhẹ nhõm. Tim cô
đập thình thịch trong lồng ngực khi cô cảm nhận thấy miệng Westcliff đang
mơn trớn dọc đường cong mềm mại trên cổ, theo đường dẫn truyền thần
kinh. Cô quằn quại chống cự, cố ẩn đùi anh ra trong vô vọng, người cô
nóng bừng lên.

Liên Kết Chia Sẽ

** Đây là liên kết chia sẻ bới cộng đồng người dùng, chúng tôi không chịu trách nhiệm gì về nội dung của các thông tin này. Nếu có liên kết nào không phù hợp xin hãy báo cho admin.