Liam nhìn thấy miệng của nhà vua giật giật, như thể Richard đang nỗ lực để
kìm nén sự giận dữ của chàng. ‘Và tại sao ta lại tìm kiếm một cuộc thương
lượng với người đàn ông đã bắt giữ người vợ hứa hôn và chị gái của ta,
đánh cắp kho báu và giết những người lính của ta? ’ Chàng ra hiệu cho hai
tá những người đàn ông của chàng tiến lên phía trước, bao quanh nhà vua.
‘Nếu ta ra hiệu cho những cung thủ của ta, người đàn bà của ngươi sẽ chết,
’ hoàng đế đáp lại.
‘Nếu ngươi làm hại họ, con gái ngươi cũng sẽ chết, ’ Richard hất đầu về
phía đằng sau pháo đài nơi vài người lính đang giữ một cô gái trẻ. Cô ta
đang nức nở vì khiếp sợ khi biết rằng mạng sống của cô ta nằm trong tay
những người lính.
Gương mặt của hoàng đế đỏ lên vì giận dữ. Và sau đó, khi ông ta đưa ra
một tín hiệu, Liam liếc nhìn vào những cung thủ đang ở tư thế sẵn sàng.
Adriana giật mạnh cái khiên khỏi tay chàng và chàng nhìn trong sự sợ hãi
khi nàng lao vào đứng chắn trước mặt công chúa và nữ hoàng. Nửa tá mũi
tên dính chặt vào gỗ, và Liam theo theo sự chỉ dẫn của nàng, túm lấy một
cái khiên khác để bảo vệ Berengaria vad Joan.
Chúa trên cao, Adriana có thể đã bị giết. Nàng đã không do dự dâng mạng
sống của nàng vì công chúa, và chàng không biết chàng sẽ cảm thấy thế nào
nếu thấy nàng ở trong sự nguy hiểm như vậy. Cả hai bọn họ giữ những cái
khiên một cách chắc chắn, bảo vệ những người phụ nữ.
Những mũi tên bắn qua không khí, bắn hạ những cung thủ của hoàng đế,
cho đến khi cuối cùng trận đánh đã ngừng hẳn bên trong pháo đài. Lúc này
Isaac là tù nhân của Đức vua, và Richard đã chiếm được Cyprus.
‘Đừng di chuyển, ’ Liam ra lệnh cho Adriana. ‘Điều này chưa xong đâu. ’
Nàng nở một nụ cười không chắc chắn. ‘Em sẽ rất vui khi nó kết thúc. ’