ra mẩu giấy màu đỏ son dính trên bàn gỗ đánh vécni. Anh đọc lướt rồi
buông tiếng thở dài:
- Chỉ chậm có gần năm phút... anh nói với Carole rồi giơ mẩu giấy màu đỏ
lên cho cô xem.
Chú thích
[1] Hai nhân vật chính trong vở kịch Pygmalion của George Bernard
Bernard Shaw. (Chú thích của tác giả)
[2] Một loại bánh của Ý. (Chú thích của tác giả.) [3] Tiếng Anh trong
nguyên bản: Cảnh sát Mỹ đây! Chúng tôi cần một chiếc xe, ngay bây giờ.
Đây là vấn đề liên quan đến sinh mạng con người!
Chương 32 - Vỏ Quýt Dày Có Móng Tay Nhọn
Tôi muốn em hiểu thế nào là lòng dũng cảm đích thực, thay vì cứ
mường tượng ra đó là một người đàn ông lăm lăm súng trên tay. Lòng dũng
cảm đích thực đó là biết mình sẽ thất bại nhưng vẫn không ngừng hành
động.
Harper LEE
Bretagne
Nam Finistère
Thứ Bảy 25 tháng Chín
Sân hiên ngập tràn ánh nắng của nhà hàng nhìn xuống vịnh Audierne. Dù ở
đây có lạnh hơn nhưng bờ biển Bretagne xinh đẹp chẳng kém gì bờ biển
Mêhicô.
- Brừưư, chúng ta chết cóng mất! Billie run rẩy kéo khóa chiếc áo gió lên.
Thứ Hai tới cô ấy sẽ phẫu thuật nên chúng tôi quyết định sẽ thay đổi
không khí bằng cách tự tặng cho mình một kỳ nghỉ cuối tuần xa Paris.
Không quan tâm tới tương lai, tôi đã chi một khoản lớn để thuê ô tô và một
căn nhà nhỏ gần Plogoff, ngay sát đảo Sein.
Nhân viên phục vụ trịnh trọng đặt xuống giữa bàn khay hải sản chúng
tôi đã gọi.