- Em vẫn không thể tin Akutagawa lại là người sẽ dùng dao đâm
người khác.
- Theo lời anh Akutagawa thì có vẻ anh Igarashi đã gọi chị Sarashina
ra và chọc ghẹo gì chị ấy, thế nên anh ấy mới dùng dao đâm anh Igarashi
thì phải?
- Ừ. Nhưng mà chị thấy khó là sao cậu ấy lại có dao điêu khắc nhỉ?
- Em cũng thấy thế, chuyện này thật kì lạ, anh ấy chạy ra ngoài em đâu
có thấy anh ấy cầm theo thứ gì đâu...
- ... Không biết... Akutagawa giờ đang thế nào nhỉ?
- Vở kịch của chúng ta nữa, nó sẽ ra sao đây trời...
Nhìn thấy Kotobuki và Takeda cúi đầu ủ rũ, chị Tooko nói như muốn
khích lệ hai người họ.
- Tan học chị và Konoha sẽ đến nhà Akutagawa xem cậu ấy thế nào.
Tôi đã không thể thốt ra lời phản bác nào khi nghe chị ấy nói vậy.
Tôi đứng sóng vai cùng chị Tooko và ngước lên nhìn cánh cổng lớn có
treo một tấm bảng, trên tấm bảng đó viết chữ "Akutagawa" bằng mực tàu.
- Nhà em ấy trông hoành tráng quá nhỉ Konoha?
Nói thật thì tôi rất muốn quay đầu lại và đi thẳng về nhà ngay bây giờ.
Cho dù có gặp được Akutagawa thì tôi cũng không biết mình nên nói
gì hoặc khuyên bảo gì cậu ấy. Tôi cảm thấy dường như dạ dày của mình
đang co thắt liên tục.
Không muốn... tôi không muốn tiến thêm bước nào nữa.