phẩm có trong sách giáo khoa, mình thích nhất là Trái quýt của Akutagawa
Ryuunosuke đấy. Bởi vì tác giả của nó cũng là Akutagawa", thế nên mình
vô cùng căm ghét mẩu truyện này.
Sau đó mình đã gửi phần truyện Trái quýt bị cắt cùng với con thỏ đến
nhà của Kazushi dưới tên của Kanomata. Còn quyển sách giáo khoa... mình
không nỡ vứt nó đi mà đã giữ lại.
Câu nói cuối cùng, bạn ấy thấp giọng nói với giọng buồn buồn.
Vậy ra người đã gửi cho Akutagawa con thỏ đứt đầu và mẩu truyện
Trái quýt bị cắt từ sách giáo khoa không phải là Kanomata. Tuy nhiên, đối
với Akutagawa mà nói thì sự thật này vẫn không khiến nỗi đau trong lòng
cậu ấy vơi bớt.
Không, nói không chừng thì có lẽ mọi việc sẽ tốt hơn nếu chính
Kanomata là người đã gửi những món đồ đó tới cho Akutagawa với ý nghĩa
đoạn tuyệt mọi quan hệ.
Hai hàng lông mày của Akutagawa nhíu chặt, cậu ấy cắn răng nhìn
Sarashina.
Nét mặt Sarashina đã bình tĩnh trở lại. Bạn ấy nhìn Akutagawa và nói
như đang cầu khẩn:
- Mình ghét nhất những người giả vờ làm học sinh ngoan hiền lành
yếu đuối như Kanomata... Thế nhưng, nếu Kazushi thích những cô gái như
Kanomata, mình sẵn sàng trở thành người như vậy. Kanomata lúc nào cũng
cản trở mình và Kazushi. Lúc còn học tiểu học, cậu ta suốt ngày dính lấy
Kazushi như muốn cho mình thấy quan hệ giữa Kazushi và cậu ta tốt như
thế nào... Hiện tại cũng thế, bên tai mình vẫn luôn vang lên tiếng giễu cợt
của cậu ta: "Akutagawa sẽ mãi mãi đứng về phía tôi", "Đây là sự trừng phạt
dành cho cậu vì đã làm tôi bị thương"... Rõ ràng người sai là Kanomata!
Nhưng cho dù mình làm gì đi nữa, Kanomata cũng không chịu biến mất