• Chú thích
Một cách dịch khác đầu đề cuốn sách theo nguyên văn Nga.
Bức họa Những người kéo thuyền trên sông Vôlga, của danh họa Nga Rê-
pin, thế kỷ XIX
Điển tích kinh thánh. Balaam là một pháp sư có con lừa cái một hôm bỗng
dưng cất tiếng nói như người, để phản kháng roi vọt. 'Con lừa Balaam' là
một thành ngữ thường dùng để chỉ những người vốn nhẫn nhục, ít nói nhưng
đến một lúc nào đấy lại đột nhiên lên tiếng phản kháng quyết liệt.
Nguyên văn là Veliki Mogol (Mông cổ đại vương), tước hiệu của nhà vua
do triều đình Mông cổ đặt ra để cai trị Ấn độ trong thời kỳ Mông thuộc
(1526-1858).
Một đơn vị quân đội cô-dắc gồm một trăm người (hoặc hơn) tương đương
với một đại đội kỵ binh.
Phái Dân Túy ('Đất đai và Tự do')
Một giáo phái ở Nga, ly khai với giáo hội chính giáo.