Juan Ramón Jiménez
Con lừa và tôi
Dịch giả: Bửu Ý
Chương 31
HÀNH HƯƠNG.
Tôi đã bảo La Rô:
- Mình đợi đoàn xe ngựa. Xe đưa tiếng rì rào của rừng ở xa của Công
nương, đưa đến cái huyền bí của rừng thông Thần Linh, cái mát mẻ từ các
đầm lầy Chư Mẫu và Tần Bì Song Thụ, mùi vị vùng Rocina…
Tôi đã đem con lừa, đẹp và lộng lẫy, cho nó ve vản lớt phớt đám thiếu nữ
đường Máy Nước, nơi đây mặt trời lay lắt buổi chiều đến tàn tạ, thành một
giải hồng mờ ẩn, trên cái chái hiên thấp có quét vôi. Kế đó chúng tôi chọn
bờ đường cạnh Đồng Lò mà đứng, từ đây ta thấy rõ trọn con đường Đồng
Bằng.
Chưa chi, những chiếc xe ngựa đầu tiên đã ló dạng, leo dốc. Mưa phùn dịu
nhẹ, thường xảy ra vào những ngày lễ Thánh mẫu Rocio, rơi từ những đám
mây hoa cà, và nhanh chóng tan xuống các thửa nho xanh. Nhưng thiên hạ
chẳng buồn ngước mắt nhìn mưa.
Dẫn đầu, cưỡi trên lưng lừa, la, ngựa, được kết giải theo lối phương Đông
và bờm thì bện tết, là những cặp nam nữ đính ước hân hoan: trai, thật tươi;
gái, cân quắc. Cả một đoàn người rậm đám nhặm lẹ, qua qua lại lại, không
ngớt đuổi bắt, liền lưng thành một lễ hội xa mã vĩ đại.
Theo sau, trờ tới chiếc xe Lưu Linh huyên náo, cục mịch ngả nghiêng. Kế
đó ta thấy xuất hiện, giống như một dãy giường ngủ, một đoàn xe trải vải
trắng, chở những thiếu nữ tóc đen, chắc nịch, đương độ, ngồi dưới lọng,
vừa vỗ vào mặt trống có chuông lủng lẳng, vừa lớn tiếng ca hát.
Vẫn còn ngựa, vẫn còn lừa….
Viên phụ thủ giáo đường, đầu hói, xương xẩu, đỏ gấc, mũ rộng vành hất
ngược sau lưng. Và cây trượng vàng, ở thế nghỉ, chống tựa vào bàn đạp
ngựa, y dõng dạc:
- Vạn tuế Đức Bà Rociooo! Vạn tuế!