CÚ VỌ VÀ ĐÀN BỒ CÂU - Trang 16

Ngay bà Sutcliffe, và cả đứa cháu gái, tất nhiên càng không ngờ. Bà chị
ông là người chỉ quan tâm đến mỗi một mình bà.

Bob Rawlinson cẩn thận xoá mọi dấu vết của công việc ông vừa làm. Sau
đấy ông bước đền gần cuốn lốc lịch đặt trên ghế đẩu. Tất nhiên ông phải để
lại mấy chữ cho Joan, nhưng viết thế nào để ai tò mò đến mấy cũng không
đoán ra được ý nghĩa thật. Nếu viết khéo, còn có thể đánh lạc hướng kẻ nào
đọc được bức thư này. Khi về đến nước Anh, ông sẽ tìm cách liên lạc ngay
với bà chị.

Bức thư như sau :


Chị Joan thân mến, em đến tìm chị định rủ đến Câu lạc bộ chơi vài ván gôn
vào tối nay, nhưng chị lại đi vắng, em không gặp được. Nếu có thể được,
mai đến gặp em ở Câu lạc bộ Gôn nhé? Vào 17 giờ, được không? Bob.


Vậy là đạt được cả hai mục tiêu, Bob Rawlinson thầm tự bằng lòng: bà chị
ông không hề biết ông em sắp rời khỏi đây, và như thế có nghĩa cũng sẽ
không ai biết. Thêm vào đó là nếu có chuyện gì, không ai có thể nghi ngờ
bà Joan Sutcliffe được.
Bob suy nghĩ một lát rồi nhác máy điện thoại, quay số Đại sứ quán Anh.
- John đấy phải không? Bob Rawlinson đây... Đúng thế, Mình cần gặp cậu
ngay, càng sớm càng tốt. Chẳng là có một cô ả tuyệt đẹp... cực kỳ hay,
nhưng mình lại vụng về làm cô ả giận...
- Mình hiểu. Cậu thì bao giờ chẳng thế, chuyện làm con gái giận. Thôi
được, mình sẽ đến gặp cậu lúc 14 giờ.
Thế là xong. Bob đã báo tin được cho sứ quán. "Cô gái tuyệt đẹp" là ám
hiệu để chỉ "có một âm mưu lớn đang được chuẩn bị". Bộ máy nghe trộm
điện thoại ở Ramat hoạt động rất hiệu quả, nhưng cũng không thể đoán ra
dược nội dung điều ông báo tin cho sứ quán.

Liên Kết Chia Sẽ

** Đây là liên kết chia sẻ bới cộng đồng người dùng, chúng tôi không chịu trách nhiệm gì về nội dung của các thông tin này. Nếu có liên kết nào không phù hợp xin hãy báo cho admin.