Các dân tộc khác bị trấn áp ở Liên Xô cũng chung một số phận như
vậy: đó là những người Balkar, Karachai (1), Kalmyk (2), Tatar ở Krym,
Hy Lạp, Triều Tiên, Đức. Nhìn tổng thể, tất cả các dân tộc đều bị thiệt hại,
trong đó chính bản thân người Nga cũng không hơn gì các dân tộc khác.
-----
(1) Balkar, Karachai: một số dân tộc thiểu số sống ở vùng Bắc
Kavkaz.
(2) Kalmyk: dân tộc thuộc nước cộng hòa tự trị Kalmykia, nằm ở phía
nam Liên bang Nga.
Sau khi trở về Duts-Khote, việc đầu tiên Tsanka làm ngay là dựng lại
các tấm bia mộ ở nghĩa trang Gazavata quê hương. Phải mất hai tháng làm
việc cật lực mới xong. Sau đó người ta yêu cầu Tsanka phải nhanh chóng
tìm việc làm - anh được giới thiệu khá nhiều vị trí quan trọng: từ chủ tịch
ủy ban huyện Shali cho đến thứ trưởng ở Grozny. Tsanka chọn một công
việc yên bình nhất theo quan điểm của mình, đó là làm giám đốc lâm
trường huyện Vedeno. Cũng như trước kia, Tsanka dành hết tâm huyết cho
công việc, hăng hái sắp xếp và tổ chức lại mọi công việc trong cơ quan.
Mọi việc vận hành trôi chảy, nhưng rồi bất ngờ Tsanka lại có việc va chạm
với các cơ quan luật pháp của chính quyền Xô viết.
Một lần vào tháng Hai năm 1960, có hai công an viên vào phòng làm
việc của Tsanka và yêu cầu anh đi cùng với họ đến thành phố Grozny để
lấy lời khai. Suốt cả chặng đường xuống thành phố, Tsanka cứ băn khoăn
khổ sở, không biết người ta triệu tập vì việc gì. Tsanka được dẫn đến tòa
nhà của Viện Kiểm sát nước cộng hòa, đưa vào căn phòng trống trải giống
như phòng giam. Lát sau có hai dự thẩm viên tới. Người có chức vụ và tuổi
tác lớn hơn tự giới thiệu: