CUỘC CHIẾN DISNEY - Trang 251

làm chỉ là chỉ trích.”

Wells không nói gì. Litvack vẫn giận tím tái khi ông gác máy.

Nhưng sau đó Burke đến khách sạn nơi ông ở và cùng ông đi dạo
phố. Burke nói rằng Eisner và Wells nói phỉnh lờ như vậy chỉ vì lo
ngại có kẻ nghe lén thôi.

Thật khó có thể biết liệu những lời khó nghe của Disney có dẫn

đến sự nhượng bộ nào không, nhưng bản thỏa thuận về việc cơ cấu
lại khoản nợ đã được công bố vào ngày 14 tháng Ba, cùng ngày với
cuộc họp thường niên của Disney năm 1994 và vừa kịp lúc để Eisner
trấn an hội đồng quản trị Disney thêm lần nữa. Mặc dù thỏa thuận
này mang đến một vài sự nhượng bộ ngay tức khắc nhưng nó cũng
chỉ có tác dụng trì hoãn ngày thanh toán mà thôi. Cái tên Euro
Disney tai tiếng đã bị xóa bỏ và công viên được đặt tên mới là
Disneyland Paris .

Khi các cuộc đàm phán về Euro Disney tạm thời được giải quyết,

Frank Wells quay sang chú tâm vào các xưởng phim chuyển thể đang
gặp khó khăn, Touchstone và Hollywood. Hợp đồng làm việc của
một số lãnh đạo cấp cao của xưởng phim chuẩn bị hết hạn, trong
đó bao gồm cả hợp đồng với Hoberman mà Katzenberg từng thảo
luận với Eisner. Và đương nhiên ngày nào Eisner cũng tâm sự với
Russell về trường hợp của Katzenberg. Tháng Ba năm 1994, Wells
viết một bài phê bình các xưởng phim và tổ chức họp với Katzenberg
và Eisner để thảo luận về nó.

Wells nêu hai điểm chính: Disney đang sản xuất quá nhiều

phim và Eisner cần phải can thiệp nhiều hơn vào quá trình sáng
tạo như ông đã từng làm trong những năm đầu tiên họ hợp tác với
nhau tại Disney. “Thật là không đáng khi phải làm việc trong một
công ty như thế này,” bài phê bình nêu rõ. “Tôi thực sự tin rằng
nếu hai ông tiếp tục phối hợp với tư cách là đối tác của nhau như

Liên Kết Chia Sẽ

** Đây là liên kết chia sẻ bới cộng đồng người dùng, chúng tôi không chịu trách nhiệm gì về nội dung của các thông tin này. Nếu có liên kết nào không phù hợp xin hãy báo cho admin.