“Được rồi,” Vogel nói. “Nhưng ai thèm quan tâm ông có thích
môn khúc côn cầu hay không? Đây là bộ phim về trẻ nhỏ và môn
khúc côn cầu có kinh phí chỉ 10 triệu đô la, vậy tại sao ông không để
mặc tôi làm phim này? Thành công hay thất bại thì cũng có sao
đâu.”
Katzenberg phản đối nhưng sau khi Vogel dọa bỏ việc,
Katzenberg miễn cưỡng đưa kịch bản cho Eisner vào một buổi chiều
thứ Sáu. Sáng thứ Hai, Katzenberg bước vào phòng làm việc của
Vogel. Ông đặt mạnh kịch bản lên bàn làm việc của Vogel và nói,
“Đây, bộ phim về môn khúc côn cầu của ông đây. Michael thích
phim này. Ông làm đi.” Sau đó ông đi ra.
Sau khi bộ phim The Mighty Ducks trở thành bộ phim ăn khách,
Eisner yêu cầu Disney mua một đội khúc côn cầu chuyên nghiệp và
đổi tên đội thành The Mighty Ducks . Vogel nuôi hy vọng được mời
tham dự trận đấu mở màn của đội nhưng ông không nhận được lời
mời nào, thậm chí đến cả vé xem mùa giải đó ông cũng không được
mặc dù một số những người khác trong đoàn làm phim lại có. Cuối
cùng, ông không bao giờ xem đội bóng mà bộ phim của ông đã góp
công tạo ra.
Có lẽ Katzenberg cảm thấy mình bị cho ra rìa trong buổi chiếu
mở màn Beauty and the Beast nhưng việc này không làm giới báo chí
nản lòng. Tháng Năm năm 1994, tờ Esquire đăng một bài về
Katzenberg, trong đó nói rằng, đúng như lời Eisner nói với Irwin
Russell, “đây là minh chứng nữa cho thấy ông ấy thiếu khả năng
kiểm soát bản thân, nói năng ngô nghê và không thể trở thành hình
ả
nh đại diện cho Công ty Walt Disney.” Các bài viết trên tờ New
York Times và Los Angeles Times đều dự đoán có thể Katzenberg sẽ
là người kế nhiệm Wells và điều này khiến Eisner cực kỳ tức giận.
Nhưng điều khiến ông giận hơn cả là bài viết dài 1 trang trên tờ
Wall Street Journal số ra ngày 16 tháng Năm năm 1994.