Ovitz cũng ra sức ngăn cản Eisner không đọc báo nhưng Eisner
vẫn kiên quyết đọc, và bài viết của Bernard Weinraub trên tờ New
York Times số ra ngày thứ Tư, 20 tháng Bảy, chỉ năm ngày sau ca
phẫu thuật, thực sự khiến ông rất buồn. “Hollywood sees tension
at Disney’’ (Căng thẳng tại công ty Disney) là tiêu đề bài viết. “Ông
Eisner rất kín tiếng và có ít bạn thân,” Weinraub viết tiếp. Chỉ
riêng câu đó thôi cũng khiến Eisner giận tím mặt. Ngược lại, “Ông
Katzenberg thì hay nói thẳng và có rất nhiều mối quan hệ...
Dường như ông Katzenberg rất lúng túng khi chỉ được coi như một
nhân viên bình thường, thay vì là một người bạn, ngay cả khi ông
Eisner đang trong quá trình bình phục sau ca mổ tim.” Eisner cho
rằng Katzenberg nhúng tay vào bài báo đó. Sau đó, bài viết còn
trích dẫn lời của “một trong những người bạn thân nhất” của
Katzenberg – Eisner biết chắc chắn đó là gã David Geffen – nói
rằng, “Câu hỏi ở đây là, Liệu Michael có muốn chia sẻ quyền lực
với Jeffrey không? Nếu ông ta không muốn, cuối năm nay Jeffrey
sẽ rời khỏi công ty.”
Eisner căng thẳng đến mức Ovitz phải gọi điện cho Katzenberg.
“Ông phải dừng ngay việc này,” ông nói. “Ông thừa biết Michael giận
phát điên vì mấy bài báo đó.”
“Không phải tôi đâu, Geffen đấy,” Katzenberg nói.
“Thế thì ông gọi cho David và bảo ông ấy thôi ngay đi,” Ovitz
nói. “Ông phải kiềm chế ông ta.”
“Tôi không thể ngăn ông ta được,” Katzenberg nói. “Tôi không thể
kiểm soát ông ấy.”
(Geffen thừa nhận ông ta chính là nguồn tin của bài báo kia.)
Hôm sau, ngày 21 tháng Bảy, Eisner ra viện và trở về ngôi nhà tại
Bel Air. Ông vẫn mong được nghỉ dưỡng tại Aspen nhưng bác sĩ nói độ