thì chỉ càng khiến ông căng thẳng hơn. Nhưng, “việc giải quyết
xong tương lai của Katzenberg cũng đủ giúp tôi giảm bớt căng thẳng
trong vài tháng tới rồi,” ông nói.
Có lẽ sự bình yên này trong tâm trí Eisner chỉ tồn tại ngắn hạn.
Katzenberg đang ra sức ngăn cản bạn bè và đồng minh không bình
luận gì với báo giới, đặc biệt là David Geffen, một người bỗng nhiên
giữ im lặng một cách lạ kì. Katzenberg vẫn mong giữ nguyên không
khí thiện chí của buổi gặp gỡ mới nhất với Eisner, được kết thúc
nhiệm kỳ công tác với thái độ chững chạc đường hoàng và quan trọng
hơn cả là ông không muốn gây ảnh hưởng đến khoản thanh toán
một lần mà ông được quyền hưởng khi rời khỏi công ty. Chừng nào
khoản thanh toán đó chưa được xử lý, Eisner vẫn tiếp tục có sức ảnh
hưởng đối với Katzenberg.
Dù vậy, sự ra đi của Katzenberg khỏi công ty Disney vẫn là sự kiện
gây chấn động không chỉ tại Hollywood. Katzenberg đã đạt nhiều
thành công nổi bật với các bộ phim hoạt hình do ông sản xuất tại
Disney, vì vậy sự ra đi của ông xuất hiện trên trang nhất hầu hết
các tờ báo lớn. Tờ Newsweek đăng bài về sự ra đi của Katzenberg
trên trang nhất. Trên tờ Los Angeles Times, Spielberg so sánh
Eisner với Machiavelli và sự so sánh này khiến Eisner tức phát điên.
Eisner hùng hổ cáo buộc Katzenberg là người kích động cánh báo chí
viết những bài báo tiêu cực như vậy.
Giọng điệu của Eisner trong cuộc điện thoại đó khiến Katzenberg
lo lắng. Ông gọi cho luật sư Bert Fields để cung cấp thông tin về
khoản tiền thưởng kết thúc hợp đồng theo các điều khoản đã nêu
trong hợp đồng và toàn bộ thông tin liên quan. Fields gợi ý
Katzenberg nên đề ra thời hạn cuối cùng để Disney thanh toán cho
ông và Katzenberg nghe theo; Katzenberg ra hạn chót là 9 tháng
Chín, tức là còn hai tuần nữa. Đồng thời Katzenberg cũng nhận
thấy ông không được chào đón lại lễ công chiếu lần đầu bộ phim