xuống, các hồ nước của vùng Bavière lấp lánh như những cuộn phim phủ
bạc. Khi hắn còn nhỏ, trước khi đi ngủ, người cha mà hắn rất sợ hãi thường
đọc cho hắn nghe một câu cầu nguyện bằng tiếng La tinh học được từ các tu
sĩ dòng Trappe sau khi hắn suýt chết đuối trong một bể nước mưa hồi sáu
tuổi: procul recedant somnia, et noctium phantasmata: xin những giấc mơ
và các quái vật đêm tránh xa chúng ta.
Mengele đau đớn khôn nguôi, nói lập bập và khóc nức nở như một đứa
trẻ. Hắn sẽ về dự lễ tang, bằng bất cứ giá nào, hắn sẽ lên chuyến bay đầu
tiên của ngày mai để trở lại châu Âu. Rudel can ngăn hắn, như thế khác nào
tự sát, cảnh sát sẽ tóm được hắn ở nghĩa trang, hắn phải từ bỏ ý định này.
Ngày an táng, ban tổ chức tang lễ đặt lên mộ một vòng hoa có ghi dòng
chữ không biết của ai: “Từ phương xa, kính xin từ tạ”.