Chương 6. Tăng cường sức mạnh nước Mỹ
Nước Mỹ có một vị thế trong các quốc gia mà nếu không bị mất hoàn
toàn thì cũng sẽ bị kìm lại bởi cái tiếng là yếu nhược. Nếu chúng ta muốn
tránh bị sỉ nhục, chúng ta phải có khả năng đẩy lùi nó; nếu chúng ta muốn
đảm bảo hòa bình, một trong những công cụ mạnh mẽ nhất mang đến sự
thịnh vượng cho đất nước của chúng ta, mọi người cần phải hiểu rằng
chúng ta luôn sẵn sàng chiến đấu.
— Tổng thống George Washington
N
ếu cái mạng ta không giữ được thì các quyền tự do dân sự của
ta sẽ thành vô nghĩa. Đó là lý do tại sao chức năng quan trọng nhất
của chính phủ liên bang là quốc phòng.
Các vị quốc phụ của chúng ta hiểu điều này. Họ hiểu rằng ta
chẳng thể tận hưởng điều tốt đẹp nào của cuộc sống − tự do tôn
giáo, tự do kinh tế, tự do phát biểu − nếu phải lo sợ cho sự an toàn
tính mạng của mình. Thế nhưng, đáng tiếc là chúng ta đang sống
trong một thế giới mỗi ngày một trở nên nguy hiểm hơn. Trung
Quốc đang tiến hành xây dựng năng lực quân sự trên diện rộng và
tạo ra những vũ khí chiến tranh mạng có khả năng buộc nước Mỹ
phải khụy gối. Nga đang nổi lên, Iran, đất nước rót tiền cho những
kẻ khủng bố trên khắp thế giới, ngày càng tiến gần hơn đến
việc tạo ra một vũ khí hạt nhân có khả năng vận hành. Pakistan đã lộ
ra là quốc gia che giấu cho Osama bin Laden ngay cạnh chỗ chẳng
khác gì với West Point của nước Mỹ, và tổ chức tình báo của nước này
hỗ trợ mạng lưới Haqqani, một nhóm khủng bố còn nguy hiểm hơn
cả al Qaeda. Afghanistan vẫn trong tình trạng lộn xộn và là ổ khủng