ĐẶC CÔNG TÀ PHI
Ảnh Lạc Nguyệt Tâm
Chương 262: Trăm Miệng Cũng Khó Giải Thích
Năm thước sau lưng Dạ Dật Phong -- Trên giường gỗ khắc hoa mẫu
đơn sát tường, có một nam tử mặc hắc y, chính là Tây Thần đế Tư Đồ Kiệt.
Đôi mắt của Tư Đồ Kiệt đã trở thành hốc sâu, hai con ngươi bị móc ra,
bị hai chiếc châm vàng đính vào hai bên má. Cổ tay và cổ chân hắn đều bị
một thanh chủy thủ cắm vào, gân tay và gân chân lộ ra bên ngoài thịt giống
như đỉa hút máu dính vào lưỡi dao. Cổ hắn bị một dây xích bạc quấn chặt,
có thể nhìn thấy yết hầu vỡ nát. Trước ngực Tư Đồ Kiệt có một hang lớn,
có thể thấy rõ trái tim ngừng đập đang bị một chiếc quạt xuyên qua.
Gió lạnh lọt qua khe cửa, thổi vào phòng. Dạ Dật Phong cảm thấy lạnh
lẽo thấu xương, rất từ từ, rất chậm chạp quay đầu lại. Trong nháy mắt, lục y
bị mồ hôi lạnh thấm ướt, đồng tử kinh hãi nhìn Thượng Quan Ngưng
Nguyệt, đôi môi trắng bệch không còn tia máu: "Các ngươi... Các ngươi...
Các ngươi giết Tư Đồ Kiệt, muốn giá... giá họa cho... cho ta..." Mặc dù
giọng điệu run rẩy, nhưng lời nói ra không phải câu nghi vấn mà là khẳng
định.
Phố lớn ngõ nhỏ ở đế đô Thương Nguyệt đều lấy gạch đá màu tím rải
đất, xây nhà. Toàn bộ mái ngói của các cửa hàng đều là ngói lưu ly màu
tím. Mỗi khi mặt trời mọc ở phía đông sẽ tạo nên tử khí đông lai (*), phủ
lên toàn bộ lãnh thổ Thương Nguyệt. Thương Nguyệt cho rằng khói tím có
thể mang đến may mắn, cho nên khói tím là dấu hiệu của Thương Nguyệt.
Trên quốc tỷ, trên khôi giáp, trên đao kiếm hành quân tác chiến và những
binh khí khác đều có hình khói tím.