ĐAGHEXTAN CỦA TÔI - Trang 522

Tôi đang hát bài ca của tôi, xin hãy nhận lấy nó, hỡi Đaghextan của tôi!

Đaghextan! Những gì thế giới cho tôi

Tôi chia sẽ cùng Người hết cả

Những huy chương, huân chương quý giá

Tôi tìm chỗ cao Người có để treo,

Những bài ca vang vọng, tôi yêu

Những lời biến thành thơ, tôi dành cho Người trọn vẹn,

Tôi chỉ xin Người tấm áo choàng rừng rậm

Và chiếc mũ ngù bông - những ngọn núi đóng băng!

Có lẽ thế là hết. Đã đến lúc chúng ta chia tay nhau. Như vẫn thường nói,

Thượng đế sẽ còn cho chúng ta gặp lại

Hết quyển hai

Quyển sách này được viết ở nhiều nơi khác nhau: ở làng Xađa, ở

Matxcơva, ở Makhátkal, ở Điligian và ở nhiều thành phố khác. Bắt đầu viết
ngày nào tôi không còn nhớ. Kết thúc ngày 25 tháng 9 năm 1970.
Vaxxalam Vakalam!
Xin chào các bạn!

([1]) Đức Allah: tên gọí Thượng đế trong Hổi giáo. (ND)

([2]) Panđur: Cây đàn dây, nhạc cụ dân tộc ở miễn Đaghextan. (ND)

([3]) Buza: một loại giải khát có men làm bằng kê, kiểu mạch và đại mạch. (ND)

([4]) Avar: một dân tộc ở nước Cộng hòa tự tri Đaghextan (miền núi Kapkazơ). (ND)

([5]) Ở một số vùng phía Nam, phía Đông Liên Xô, nhân dân thường dùng phân khô súc vật làm

chất đốt. (ND.)

([6]) Khinkal: bột luộc vo viên nhân thịt, tựa như mằn thắn cúa ta. (ND.)

Liên Kết Chia Sẽ

** Đây là liên kết chia sẻ bới cộng đồng người dùng, chúng tôi không chịu trách nhiệm gì về nội dung của các thông tin này. Nếu có liên kết nào không phù hợp xin hãy báo cho admin.