ĐẠI ĐƯỜNG TỬU ĐỒ - Trang 142

Đường đi khó (Người dịch: Nguyễn Khắc Phi)

Cốc vàng, rượu trong, vạn một đấu,

Mâm ngọc, thức quý, giá mười ngàn.

Dừng chén, ném đũa, nuốt không được,

Rút kiếm nhìn quanh lòng mênh mang.

Muốn vượt Hoàng Hà sông băng đóng,

Toan lên Thái Hàng núi tuyết phơi.

Lúc rỗi buông câu bờ khe biếc,

Bỗng mơ thuyền lướt cạnh mặt trời.

Đường đi khó! Đường đi khó!

Nay ở đâu? Đường bao ngả?

Cưỡi gió, phá sóng hẳn có ngày,

Treo thẳng buồm mây vượt biển cả!

2. Thân thế và sự nghiệp Lý Bạch –Tham khảo:

http://thivien/viewwriting.php?ID=84

Liên Kết Chia Sẽ

** Đây là liên kết chia sẻ bới cộng đồng người dùng, chúng tôi không chịu trách nhiệm gì về nội dung của các thông tin này. Nếu có liên kết nào không phù hợp xin hãy báo cho admin.