ĐẠI NAM LIỆT TRUYỆN - TẬP 2 - Trang 494

Niết thuộc bộ lạc Lạc Hoàn làm bằng cứ. Xem những việc ấy, không phải
là đôn đốc về tín hiếu để trọng hậu đạo. Và ta đối với nước Xiêm, vẫn noi
theo điển cũ, đời đời giữ tình giao hiếu với nước láng giềng, như thuyền bị
nạn của Xiêm giạt vào phần biển của ta, đều chẩn phát cứu giúp cho; những
dân Man người Xiêm lưu tán sang biên giới ta, cũng chẩn cấp cho. Nước
Miến Điện là địch quốc của Xiêm, khi xưa từng sai sứ sang thông hiếu để
mưu tính nước Xiêm, ta cũng cự tuyệt không nhận. Về việc giữ điều tín
thực, sửa việc hòa mục, có thể đối chất với thần minh và vang khắp xa gần
vậy.

Đến như việc khu xửượng, chính là thương kẻ có nạn, vỗ về kẻ cô đơn,
nghĩa phải như thế, không phải là lợi về đất cát nhân dân của nước ấy vậy.
Bèn làm văn thư qua lại dặn bảo cặn kẽ, mà nước Xiêm chưa từng sai một
người sứ thần đến để thông báo cho nhau. Vả lại nước Vạn Tượng làm tôi
thờ hai nước lớn, nếu A Nỗ quả có lỗi với Xiêm, cũng nên thông báo cho ta
biết, để chọn người hiền khác lập lên, cho có người kế tự. Nay im lặng
không cho biết, tự tiện bắt dân, bỏ không đất cát, là nghĩa gì?

Còn như phái người mang tờ dụ bảo nước Vạn Tượng đến tạ lỗi nước Xiêm
vốn là vì việc tốt mà đến, tên Thung Vi Sai có thù hằn gì mà vội dùng cơ
mưu gian ác, bọn hành nhân có tội gì mà gặp phải tay thâm độc như thế,
việc ấy rất là trái lẽ. Huống hồ bờ cõi nước nọ nước kia, giới hạn đã định, 9
thổ ty nguyên vẫn lệ thuộc bản đồ của triều đình ta, đối với Xiêm từ trước
không có quan hệ giao thiệp gì. Năm trước, nạn dân là Hân Ma Lạt đến trú
ngụ nhờ, ta thương là cùng khổ tạm dung cho, rồi lại cho về. Bọn Vi Liệt tự
dưng mượn cớ sấn sang bờ cõi của ta, nhiễu hại dân ngoài biển của ta, đâu
có nước lễ nghĩa đối đãi với nhau mà dung túng cho tướng ngoài biên vượt
cõi làm càn như thế ư? Về lễ thuận nghịch đã tỏ rõ rồi, không đợi phải biện
luận mà tự sáng tỏ rồi. Nhưng ta nghĩ đến tình thân mục, đặc cách sai sứ
thần mang thư đưa đến thì phải nên tự xét mà lo tính lấy? Nước Vạn Tượng
nếu nên đặt quân trưởng khác, thì sự thể xếp đặt nên sớm trả lời lại Lê Đình
Duật với một đạo sắc thư, rồi tức khắc giao trả về nước, lại giao cả tên thủ

Liên Kết Chia Sẽ

** Đây là liên kết chia sẻ bới cộng đồng người dùng, chúng tôi không chịu trách nhiệm gì về nội dung của các thông tin này. Nếu có liên kết nào không phù hợp xin hãy báo cho admin.