(có nghĩa là "người của bộ lạc Naiman").
1004 Theo chú thích của CMCB9 thì ở huyện Thanh Trì, Hà Nội, có xã
Thâm Thị. Sông Thâm Thị có lẽ là đoạn sông Hồng chảy qua xã này.
1005 Cửa biển Cần Hải: tức Cửa Cờn, nay thuộc huyện Quỳnh Lưu, tỉnh
Nghệ An.
1006 Đồ Bàn: là kinh đô của Chiêm Thành, nay thuộc tỉnh Bình Định.
1007 Chiêu Vương tức là Trần Lý, Cung Vương là Trần Hấp, Ý Vương là
Trần Kinh.
1008 Nguyên văn là chữ "lễ", chúng tôi cho rằng Toàn thư in lầm.
1009 Tuyên Từ: là bà hậu của Nhân Tông, Bảo Từ: là mẹ đích của Minh
Tông.
1010 Tức Trần Thủ Độ.
1011 Hưng Ninh Vương, tức Trần Tung, có tên hiệu Phật giáo là Tuệ Trung
thượng sĩ.
1012 Đúng ra là An Sinh Vương, tức Trần Liễu. Ở đây Toàn thư nhầm chữ
Sinh thành chữ Ninh.
1013 Dịch chữ "cập"? trong nguyên văn. Cương mục sửa lại là "cấp"?. Bản
dịch cũ: "... xét định lại quan văn, cấp cho hộ khẩu theo thứ bậc khác
nhau".
1014 Năm Nguyên Phong thứ 7 (1257), trong lúc hành quân chống quân
Mông Cổ, ấn vua bị mất, phải khắc ấn gỗ để dùng trong giấy tờ việc quân
(xem Toàn thư, BK5, 23b).
1015 Vũ hầu: tức Gia Cát Lượng, tướng nước Thục thời Tam Quốc.
1016 Nguyên văn là "Cửu tộc" tức họ 9 đời gồm cao, tằng, tổ, khảo bản
thân và con, cháu, chắt, chút, ở đây chỉ họ hàng nói chung.
1017 Thư Kinh (Nghiêu điển) ca ngợi vua Nghiêu: "Làm sáng đức lớn để
thân yêu hòa hợp được họ hàng, họ hàng hòa mục rồi, lại làm cho trăm họ
tốt đẹp, trăm họ sáng tỏ rồi lại hòa hợp với muôn nước chư hầu. Dân chúng
trong thiên hạ đều bỏ ác làm thiện, trở nên yên vui hưng thịnh".
1018 Thuyết âm dương: ở đây là chỉ quan niệm của các nhà chiêm tinh
thuật số cho rằng người chết phải chọn ngày, chọn giờ để chôn, nếu không
được ngày giờ lành, sẽ có thể gây ra tai họa cho người sống.