DẪN LUẬN VỀ NIETZSCHE - Trang 129

Đọc thêm

K

hối lượng văn chương về Nietzsche chỉ riêng bằng tiếng Anh hiện đang

gia tăng với một tốc độ chóng mặt vừa là chỉ báo sức ảnh hưởng vừa là một
mối đe dọa. Cuốn sách có uy tín nhất về ông, bởi một người đồng cảm sâu
sắc mà vẫn phê phán mạnh mẽ, là cuốn Tầm quan trọng của Nietzsche
(University of Chicago Press. 1988) của Erich Heller. Một cuốn sách cũng
tương tự về giọng điệu, nhưng kiên nhẫn bám theo suốt sự phát triển tư
tưởng của Nietzsche, là cuốn Triết gia Bi kịch (The Tragic Philosopher) của
F.A. Lea (Athlone Press. London. 1993). Công bố lấn đầu vào năm 1957,
nó là một tác phẩm tiên phong, được viết như cuốn sách của Heller và
không giống với hầu hết những người khác, với thái độ trân trọng và niềm
đam mê Nietzsche. Tuy nhiên, Lea sử dụng những bản dịch cũ không đủ uy
tín để trích dẫn; và ông kết thúc một cách đáng ngạc nhiên bởi cho rằng
Nietzsche phát hiện lại những lời dạy của Chúa Kitô và Thánh Paul cho
thời đại chúng ta. Sự cải biên Nietzsche của Walter Kaufmann thành một
nhà nhân bản theo chủ nghĩa tự do có vị trí của nó trong lịch sử tiếp nhận
Nietzsche (Nietzsche, Princeton University Press. Princeton. NJ. 1974).

Về các cuốn sách gần đây hơn, được đánh giá cao, thường thiết lập các

tiêu chuẩn mới trong việc phân tích chi tiết lập trường của Nietzsche thông
qua tác phẩm, là cuốn Nietzsche: Cuộc đời như văn chương của Alexander
Nehamas (Nietzsche: Life as Literature) (Harvard University Press.
Cambridge. Mass. 1985). Đó là một cuốn sách khó nhưng đáng đọc, tuy
Nehamas dựa quá nhiều vào những ghi chép chưa được công bố của
Nietzsche. Còn ấn tượng hơn, như tôi đã nêu trong Dẫn luận, là cuốn Tiếng
nói của Nietzsche
của Henry Staten (Nietzsche’s Voice) (Cornell University
Press. Ithaca. NY. 1990), bao gồm những suy ngẫm cảm động và sâu sắc về

Liên Kết Chia Sẽ

** Đây là liên kết chia sẻ bới cộng đồng người dùng, chúng tôi không chịu trách nhiệm gì về nội dung của các thông tin này. Nếu có liên kết nào không phù hợp xin hãy báo cho admin.