Khi nào chưa chấm dứt với cô, anh cần bảo vệ cô khỏi những kẻ khác.
Đúng là cô đang chơi theo cách riêng nhưng hợp tác với cô là cách an toàn
nhất để anh chiến thắng bản thân. “Phu nhân Cameron và tôi là…bạn cũ”,
anh dửng dưng nói.
“Bạn cũ ư?” Ánh mắt của Stanpool chuyển động, tìm kiếm thứ gì đó qua
vai Oliver. “Nếu tôi muốn chăm sóc nàng quả phụ đó thì anh sẽ không phản
đối chứ?”
Haybury siết chặt nắm tay phải, cơn giận đang xoắn lấy anh. Cảm xúc
mạnh mẽ đó khiến anh ngỡ ngàng. “Có thể anh muốn nói lại…”
“À, ngài đây rồi, bạn thân mến”, Diane thì thầm và quàng cánh tay
quanh tay anh. “Ngài sẽ giới thiệu tôi với người bạn điển trai này chứ?”
Lạy Chúa nhân từ. Chẳng trách Stanpool thèm khát cô. Cô rực rỡ như
mặt trời giữa đêm, duyên dáng, hút hồn và lung linh. Oliver thoáng băn
khoăn không biết ngón tay anh có bị bỏng nếu chạm vào da cô không. “Đây
là ngài Stanpool”, anh đáp, hất cằm về phía gã nam tước. “Anh ta thấy em
rất hấp dẫn.”
Cô cúi đầu, một lọn tóc xoăn của mái tóc đen nhánh xoã xuống má. “Rất
vui lòng thưa ngài. Tôi hy vọng ngài thích buổi tối hôm nay.”
“Tôi cũng định như thế.”
Oliver vuốt ve ngón tay cô. “Chúng ta cũng đi và nói xem em muốn biết
những ai.”
“Ồ, tất cả mọi người. Ngài biết là em chỉ mời những người em có thể
chịu đựng được thôi. Ngài Stanpool. Tôi sẽ gặp lại ngài sau nhé.”
“Được, được.”
Ngay khi họ ra khỏi tầm nghe của Stanpool, Oliver giật tay ra, kéo cô lại
gần. “Em định biến tôi thành một gã bị cắm sừng sau lưng sau mỗi lần giới
thiệu tối nay đấy hả?”
Đôi mắt màu ngọc bích lấp lánh ngước lên nhìn anh. Cô đang phấn
khích, anh sẽ ngạc nhiên nếu cô không hào hứng về tối nay sau mọi nỗ lực
để được đứng ở đây. “Chúng ta không phải một cặp”, cô nhẹ nhàng nói.
“Nên tôi không cắm sừng anh.”