chồng”. “T ớ cũng không thể đi được”, Rachel nói.
“Thứ ba cậu đi làm lại hả?”. Jane hỏi Teri. “Ừ, tớ sẽ đến”.
“Tốt. Mọi người sẽ rất vui khi gặp cậu”.
“Cậu định đi đâu vậy?”. Teri hỏi khi Rachel vừa dọn sạch khu vực của
mình. “Về nhà. Bruce sẽ chở Jolene đến và...”.
“Cô ấy đang tránh gặp một người mà ai cũng biết rồi đấy”, Jane chen vào.
Rachel v ới tay lấy túi xách và sau khi chào tạm biệt Jane, cô và Teri rời
khỏi tiệm. “Cậu có muốn ghé qua chỗ tớ một lát không?”. Rachel mời.
“Mấy người hàng xóm sẽ phát sốt lên khi thấy James và chiếc limousine dài
ngoẵng đó”.
Teri lắc đầu. “Tớ không thể. Bobby sẽ gọi điện cho tớ ngay khi máy bay hạ
cánh”.
“Cậu có thể nhận điện thoại của anh ấy ở nhà tớ”, Rachel bảo. Bằng cái
cười toét miệng ngớ ngẩn, Teri nói. “Thôi không được đâu. Tớ không muốn
Jolene nghe thấy những điều mình nói với Bobby”. Rachel cu ời phá lên.
“Ừ, cậu nói đúng”.
Teri bước ra bãi đậu xe với Rachel.
James đứng bên ngoài chiếc xe, chờ Teri.
Teri dừng lại và nhìn Rachel dò xét. “Cậu vẫn còn quan tâm đến Nate mà,
phải không?”. Rachel th ở dài. Cô say mê anh chàng này, nhưng không đủ
dũng khí đối mặt với mẹ anh ấy. Cô đoán một ngày nào đó mình sẽ phải gặp
quý bà sắc sảo này, nhưng bây giờ cô chưa sẵn sàng.