Cô và Charles sẽ giúp anh kiềm chế cơn khát máu và anh sẽ
không bao giờ phải làm bất kỳ điều gì khiến anh hổ thẹn hay
nghĩ rằng anh là một quái vật ma quỷ.
“Jimmy,” cô nói, buộc anh nhìn vào cô. Lạy Chúa, cô cầu
nguyện, xin đừng để cơn sốc này mang anh trở lại trạng thái tê
liệt. “Khi con quỷ kia biến đổi anh, hắn đã cố ý làm cho mọi
chuyện khó khăn… hắn muốn anh rơi vào trạng thái tâm thần
đã khiến rất nhiều cuộc biến đổi bị thất bại. Và anh đã bị như
thế - Jimmy, anh đã mất trí, hoàn toàn vô thức và không thể tập
trung vào bất kỳ điều gì ngoại trừ nhu cầu cần máu. Nhưng em
đã nói chuyện với anh, cầu xin anh trở lại, và anh đã nghe thấy
em… anh đã có lại đầu óc minh mẫn! Không một con ma cà
rồng nào từng tỉnh lại sau một cuộc biến đổi tồi tệ - chỉ có anh
thôi! Việc ấy chứng tỏ anh mạnh mẽ như thế nào, rằng anh có
thể làm mọi việc, bất kỳ việc gì…”
Jimmy từ từ ngẩng đầu lên từ đôi vai đẫm nước mắt cua cô
và hít hà một hơi. “Phải,” anh đồng ý và dành cho Meghann một
nụ cười bẽn lẽn, hi vọng. “Anh nhớ mang máng đã nghe tiếng
em. Việc đó giống như anh đang ở đáy một cái giếng và giọng
em vọng tới chỗ anh. Anh rất muốn bảo em anh đã nghe thấy
nhưng hắn đã giữ anh lại.” Từ vòng tay bảo vệ của Meghann,
Jimmy ném cho Simon, vẫn còn đang im lặng tuyệt đối, một cái
nhìn ác ý.
“Em nói đúng, Maggie,” Jimmy cứng rắn nói và đứng lên,
giúp Meghann đứng dậy. Anh ôm chặt hai vai cô và nhìn đầy
yêu thương vào cái bụng tròn vo của cô, khiến cho Meghann liếc
nhìn anh bối rối một lần nữa.
“Chà,” anh nói và bàn tay anh lưu luyến nơi bụng cô. Rồi anh
ngước mắt lên lần nữa và dành cho cô cái nhìn khiển trách.
“Đáng lẽ em không nên làm chuyện này, em biết không,” anh
mắng và chỉ vào Simon. “Đừng nghĩ là anh không biết ơn em vì
đã cứu anh ra khỏi cái địa ngục mà hắn đã ép anh vào, nhưng
Lạy Chúa Giê-su, Maggie! Lần này em không chỉ mạo hiểm
mạng sống của mình… lỡ hắn hại con chúng ta thì sao?”
“Con chúng ta?” cô nhắc lại một cách tê liệt rồi nghe thấy
tràng cười độc ác đằng sau mình. Quay lại, cô trông thấy Simon
ề