Harry Ulbeck lắc đầu:
—Tôi không tin như thế. Án mạng xảy ra khiến họ bị sốc thực sự. Họ
thề đã không rời mắt khỏi ngôi nhà.
Rebecca hỏi bằng giọng gay gắt:
—Chứ anh muốn họ nói sao?
Một chiếc vận tải nhẹ tấp sát lề rồi dừng lại. Ba người bước xuống; một
người mang máy ảnh trong khi hai người kia xách hai cái valy nhỏ.
Harry nói:
—Mấy gã ở phòng thí nghiệm.
Ba nhân viên phòng thí nghiệm vội vã bước vào nhà. Với khuôn mặt
gầy đét và ánh mắt nhìn nghiêng, họ trông tựa loài chim cao đẳng đang hăm
hở nhảy bổ vào cái xác còn tươi.
Jack Dawson rùng mình.
Một lần nữa, gió lại nổi lên. Những cành cây trụi lá quất mạnh vào
nhau. Cảnh tượng trông như bức họa buồn bã với những bộ xương đang lắc
lư trong điệu vũ ma quái.