sống ở vùng ngoại ô, xung quanh là các gia đình, và tất cả bạn bè
thời đại học của anh đã có con cái từ đời nào rồi. Cô và Randy chưa
thật gần gũi đủ để tâm sự những chuyện này, nhưng cô đã luôn băn
khoăn không hiểu anh có thích sống như thế không, anh có hạnh
phúc với cuộc sống độc thân của mình không. Giờ đây khi thấy sự
hào hứng của anh khẳng định chắc chắn rằng anh hẳn đã mong mỏi
điều này biết bao, cô nghĩ mình muốn khóc.
“Ừ, khá là tuyệt. Em có tưởng tượng được cảnh anh dạy thằng
bé cách ném bóng không? Anh sẽ kiếm cho nó một quả bóng cỡ nhỏ
bằng da lợn ngay khi bắt đầu - không phải loại Nerf vớ vẩn cho con
anh đâu nhé - và khi tay nó đủ to, nó sẽ sẵn sàng cho những trận
đấu đích thực.”
Brooke bật cười. “Rõ là anh chưa nghĩ đến khả năng dễ thấy
rằng anh có thể có một đứa con gái, hử?”
“Có ba cô giáo ở trường đang mang thai, và cả ba người bọn họ
đều sẽ sinh con trai,” anh nói.
“Hay thật. Nhưng anh cũng biết rằng dù anh cùng chung một
môi trường công tác với họ thì đứa con tương lai của anh và của họ
không bị luật pháp hoặc y học bắt buộc phải mang cùng một giới
tính, phải không nào?”
“Anh không chắc lắm về điều đó...”
Cô lại cười. “Thế thì hai anh chị sẽ hỏi cho biết chứ? Hay là quá
sớm để đặt ra câu hỏi đó? Em thật chẳng hiểu mấy thứ đó vận hành
ra sao.”
“À. Vì anh biết chắc như đinh đóng cột là bọn anh sẽ có con
trai nên anh thực sự không thấy cần thiết phải hỏi, mà Michelle lại
muốn được bất ngờ. Thế nên bọn anh sẽ đợi.”
Ồ