ĐÊM QUA ANH Ở ĐÂU - Trang 75

một điều rằng cha mẹ anh không bao giờ thay đổi. Chính vì vậy mà

cô ủng hộ anh một trăm phần trăm khi anh từ chối lời họ đề nghị

mua cho cặp vợ chồng mới cưới một căn hộ ở gần căn hộ của họ tại

Khu Thượng Đông. Chính vì vậy, cô thà làm hai việc một lúc còn

hơn nhận khoản “trợ cấp” mà có lần họ đã gợi ý, vì cô biết những sợi

dây ràng buộc đi kèm theo nó.

Vào lúc Carmen báo rằng bữa ăn nhẹ đã sẵn sàng, Julian trở

nên hoàn toàn trầm lặng và đờ đẫn - như rùa thụt vào mai, Brooke

luôn gọi thái độ này của anh như thế - còn Cynthia thì có vẻ nhăn

nhúm và mệt lử trong bộ vest polyester của chị. Ngay cả cha Brooke,

người vẫn can đảm tìm cách tiếp tục câu chuyện chung chung (“Các

vị có nghĩ là năm nay chúng ta đang trải qua một mùa đông khắc

nghiệt không?” và “William, ông mê bóng chày à? Đội Yanks

(8)

dường như là một lựa chọn hiển nhiên, nhưng tôi biết l không nhất

thiết lựa chọn đội bóng từ quê hương của họ...”) cũng chào thua.

Trong những tình huống, bình thường thì Brooke lẽ ra đã cảm thấy

có trách nhiệm với sự khổ tâm của mọi người - xét cho cùng, họ tập

trung ở đây chỉ vì cô và Julian, phải không? – nhưng hôm nay cô
mặc kệ. Một con ngựa đau, cả tàu bỏ cỏ - cô nghĩ, rồi xin phép đi vào

phòng vệ sinh, dù thực ra cô chỉ lượn qua đó để vào bếp.

(8) Yanks: tên gọi tắt của đội bóng chày New York Yankees.

“Ngoài đó sao rồi, cháu yêu?” Carmen hỏi trong lúc múc mứt

mơ vào chiếc bát bằng bạc ròng.

Brooke giơ cao ly Bloody Mary đã cạn của mình với vẻ van vỉ.

“Tệ thế cơ à?” Carmen cười và chỉ cho Brooke lấy chai vodka

từ tủ lạnh trong lúc bà chuẩn bị nước cà chua ép và nước xốt hạt tiêu

Tabasco. “Cha mẹ cháu chèo chống ra sao? Cynthia có vẻ là một phụ

nữ dễ chịu thật đấy.”

Liên Kết Chia Sẽ

** Đây là liên kết chia sẻ bới cộng đồng người dùng, chúng tôi không chịu trách nhiệm gì về nội dung của các thông tin này. Nếu có liên kết nào không phù hợp xin hãy báo cho admin.