“Em nghĩ nó sẽ ổn.” Sam nhận xét. “Đặc biệt khi vụ ly hôn kết thúc.”
Mark cười nhẹ, “Anh nghĩ tất cả chúng ta sẽ ổn.”
Holly trở lại phòng, đặt một dĩa bánh cookie và một dĩa sữa lên bàn café.
“Renfield,” Cô bé nói, “không ăn những thứ đó.”
Chú Bulldog vẫy nửa thân sau đồng ý.
“Lại đây nào, bánh quy gừng.” Sam nói, “Bác sẽ dấu cháu trên lầu.”
Holly nhìn Mark và Maggie. “Hai người sẽ đến hôn cháu chúc ngủ ngon
chứ?”
“Trong đúng một phút.” Maggie hứa. “Chúng ta chỉ còn lấy và sắp đặt
vài thứ sẵn sàng cho ngày mai.” Cô nhìn đầy trìu mến khi Holly chạy trên
những bậc thang.
Khi Mark đi để tắt xe lửa, Maggie đến chỗ dĩa bánh cookie và lấy từ
trong túi áo của cô ra một mẩu giấy.
“Cái gì thế?” Anh hỏi, tiến lại bên cô.
“Một miếng giấy ghi chú Holly muốn đặt bên cạnh dĩa bánh.” Cô đưa nó
cho anh xem. “Anh có biết cô bé có ý gì với thứ này không?”
Ông già Noel kính mến.
Cám ơn ông đã biến điều ước của con thành sự thật.
Yêu ông.
Holly.