DI SẢN CỦA MẤT MÁT - Trang 407

[

←2

]

Tiếng Anh giọng Ấn có cách phát âm rất khác với giọng Anh hay giọng Mỹ. Trong

trường hợp này nhân vật cố ý nhại giọng Ấn. Bản dịch do vậy phải bóp méo một số chữ

so với cách phát âm tiếng Việt thông thường để thể hiện ý của nguyên tác. Hiện tượng

này còn xảy ra vài lần trong toàn truyện.

Liên Kết Chia Sẽ

** Đây là liên kết chia sẻ bới cộng đồng người dùng, chúng tôi không chịu trách nhiệm gì về nội dung của các thông tin này. Nếu có liên kết nào không phù hợp xin hãy báo cho admin.