Theo bản năng, ông né tránh:
- Tôi tin chắc rằng nếu được quản lí hiệu quả. NASA có thể cắt giảm chi
tiêu mà vẫn tiếp tục hoạt động hiệu quả.
- Thượng nghị sĩ Sexton, hãy trả lời câu hỏi của tôi. Thám hiểm vũ trụ là
công cuộc mạo hiểm và tốn kém. Chúng ta chỉ có thể chọn hoặc là xốc tới -
hoặc là bỏ cuộc. Có quá nhiều rủi ro. Tôi xin hỏi lại: nếu ngài trở thành
Tổng thống, và buộc phải đưa ra quyết định hoặc là tiếp tục cấp cho NASA
khoản ngân sách kếch xù y như hiện nay, hoặc là giải tán nó đi, ngài sẽ
chọn cách nào?
Rác rưởi. Sexton ngước mắt nhìn Gabrielle bên kia bức tường kính. Đôi
mắt của cô mang thông điệp mà ông đã biết trước.
- Ngài đã tuyên bố rõ ràng. Cứ thẳng thắn. Đừng dông dài làm gì.
Ông ngẩng cao đầu:
- Vâng. Tôi sẽ chuyển thẳng ngân sách của NASA cho các trường học nếu
cần. Nếu buộc phải chọn giữa giáo dục và vũ trụ, tôi chọn trường học.
Marjorie làm ra vẻ vô cùng ngạc nhiên:
- Quả là gây sốc. Tôi có nghe nhầm không đây? Nếu là Tổng thống, ngài sẽ
ra tay loại bỏ mọi chương trình nghiên cứu vũ trụ à?
Sexton giận sôi lên. Bây giờ thì Tench đã mớm tận miệng ông, ông chưa
kịp phản kích thì bà ta đã nói tiếp.
- Thưa Thượng nghị sĩ, có đúng là ngài sẽ giải tán chính cơ quan đã đưa
con người lên Mặt trăng hay không?
- Tôi nói rằng cuộc chạy đua vũ trụ đã kết thúc! Thời thế đã đổi khác rồi.
NASA giờ không còn đóng vai trò quan trọng trong đời sống hàng ngày
của dân Mỹ nữa, nhưng vẫn tiếp tục ngốn những khoản tiền khổng lồ y như
ngày xưa!
- Thế ngài không nghĩ rằng nghiên cứu vũ trụ sẽ có lợi cho tương lai hay
sao?
Dĩ nhiên là có chứ, nhưng mà NASA là con khủng long! Để cho các công
ty tư nhân làm việc đó. Không nên để những người dân cứ phải dốc hầu
bao ra mà đóng thuế mỗi khi NASA muốn chi vài tỉ để chụp một bức ảnh
sao Hoả. Người dân Mỹ đã chán ngán cảnh bán rẻ tương lai con em họ để