- Bố muốn ném cho con một cái phao cứu sinh. - ông nói.
- Con tưởng con chưa bao giờ bị chìm mà.
- Con thì không, nhưng Tổng thống thì sắp rồi. Con phải nhảy ra khỏi con
thuyền đó ngay đi.
- Chẳng phải bố đã nói với con chuyện này một lần rồi sao?
- Hãy nghĩ về tương lai của con, Rachel, con có thể sang làm cho bố.
- Hi vọng đó không phải là lí do khiến hôm nay bố muốn ăn sáng cùng với
con.
Vẻ mặt điềm tĩnh của ngài nghị sĩ thoáng biến sắc,
- Rachel, con không thể biết việc con làm việc cho ông ta ảnh hưởng xấu
thế nào đến bố và chiến dịch của bố đâu.
Rachel thở dài. Hai cha con cô đã từng một lần nói chuyện này.
- Bố này, con có làm việc cho Tổng thống đâu, con còn chưa bao giờ gặp
mặt ông ấy kia mà. Lạy Chúa, con làm việc cho Fairfax đấy chứ.
- Trong chính trị, cảm tưởng rất quan trọng, Rachel, người ta sẽ có cảm
tưởng là con làm việc cho Tổng thống.
Rachel thở hắt ra, nhưng vẫn cố bình tĩnh:
- Con phải mất bao nhiêu mồ hôi nước mắt mới có được vị trí đó, bố ạ. Con
không thể từ bỏ được.
Thượng nghị sĩ nheo mày:
- Con biết không, thái độ ích kỷ của con đôi khi thật là…
- Ngài chính là Thượng nghị sĩ Sexton? - Một nhà báo bất thần xuất hiện
bên bàn ăn.
Thái độ của Sexton lập tức thay đổi. Rachel với lấy một chiếc bánh sừng bò
trong giỏ đồ ăn, thầm rên rỉ.
- Tôi là Ralph Sneeden, - anh phóng viên giới thiệu, báo Bưu điện
Washington. - Tôi có thế phỏng vấn ngài vài câu không ạ?
Thượng nghị sĩ mỉm cười, dùng khăn ăn chấm nhẹ môi.
- Rất hân hạnh, Ralph ạ. Nhưng phải nhanh nhanh lên, tôi không muốn để
ly cà phê nguội hết.
Đến lượt anh chàng phóng viên mỉm cười.
- Dĩ nhiên, thưa ngài. - Anh ta lôi ra một chiếc máy ghi âm cỡ nhỏ và bật