Dan Brown
ĐIỂM DỐI LỪA
Dịch giả: Trần Bình Minh
Chương 125
125.
Thế là hết! Rachel tham nghĩ…
Cô và Tolland ngồi sát vào nhau, mắt chăm chú nhìn nòng súng máy của
Delta-Một đang chĩa thẳng vào họ. Thật không may, lúc này Pickering đã
biết được địa chỉ mà Rachel fax thông tin tới:
- Văn phòng Thượng nghị sĩ Sedgewick Sexton…
Rachel nghĩ rằng có lẽ cha cô thậm chí sẽ chẳng bao giờ nhận được những
thông tin mà Pickering vừa nhắn vào trong máy văn phòng của ông. Rất có
thể là sáng sớm mai Pickering sẽ về đến văn phòng của Thượng nghị sĩ
Sexton trước khi bất kỳ người nào kịp đặt chân tới đó. Nếu đến trước, ông
ta sẽ thu hết những tài liệu được gửi tới, xoá tin nhắn lưu trong máy, và
không cần phải sát hại Thượng nghị sĩ nữa. Có lẽ William Pickering là một
trong số ít người ở Washington có khả năng vào trong toà văn phòng nghị
viện một cách êm thấm và suôn sẻ. Xưa nay Rachel vẫn luôn bị ngạc nhiên
khi thấy chỉ cần nhân danh "an ninh quốc gia" là người ta có thể làm mọi
chuyện.
Dĩ nhiên nếu làm thế vẫn không xong thì Pickering chỉ cần cho máy bay áp
sát vào cửa sổ văn phòng và phóng một quả tên lửa Hellfire vào là xong,
Radiel thầm nghĩ. Nhưng thâm tâm cô mách bảo rằng ông ta sẽ không phải
viện đến hạ sách đó.
Ngồi sát bên Tolland, Rachel ngạc nhiên thấy ông đang dịu dàng xiết chặt
tay cô. Những ngón tay ông đan vào tay cô, dịu dàng, mạnh mẽl và thân
thuộc đến mức tưởng như họ đã từng làm thế rất nhiều lần trong đời. Ước
gì lúc này Rachel được nằm trong vòng tay Mike, được tránh xa những
tiếng gầm gào đầy đe doạ của dòng nước xoáy dưới chân họ.
Sẽ chẳng bao giờ. Rachel hiểu, chuyện ấy là không thể.
Michael Tolland thấy mình đúng là kẻ tìm thấy hi vọng sống đúng vào lúc
bị điệu đến giá treo cỗ.