W. H. Redmond (2008), “Formal Institutions in Historical
Perspec- tive,” (Tạm dịch: Tổ chức chính thống trong quan điểm lịch sử).
D. C. North (1990), Institutions, Institutional Change, and
Economic Performance (Tạm dịch: Tổ chức, Thay đổi mang tính tổ chức,
và biểu hiện kinh tế).
T. Loughran, B. McDonald, và H. Yun (2008), “A Wolf in
Sheep’s Clothing: The Use of Ethics-Related Terms in 10-K Reports,”
(Tạm dịch: Sói đội lốt cừu: Cách sử dụng trường từ vựng “đạo đức” trong
các bản báo cáo 10-K).
M. Forster, T. Loughran, và B. McDonald (2008),
“Commonality in Codes of Ethics” (Tạm dịch: Tính phổ biến của Luật Đạo
đức).
B. L. Toffler và J. Reingold (2003), Final Accounting: Greed,
Ambi- tion, and the Fall of Arthur Andersen (Tạm dịch: Màn kiểm toán
cuối cùng: Lòng tham, Khát vọng, và sự Thất bại của Arthur Andersen).
A. Barrioneuvo (3/5/2006), “Hostility May Cost Ken Lay” (Tạm
dịch: Sự thù địch có thể bắt Ken Lay phải trả giá).
G. Carlin (1990), “They’re Only Words,” (Tạm dịch: Chỉ là Từ
ngữ).
D. Barstow và L. Bergman (9/1/2003), “A Family’s Fortune, a
Legacy of Blood and Tears” (Tạm dịch”: Sự may mắn của một gia đình, Di
sản từ Máu và Nước mắt).
R. Worthington (15/10/1993), “Whistleblower Slain after Police
Re- lease Tape of His Call” (Tạm dịch: Một kiểm soát viên bị sát hại sau
khi cảnh sát để lộ bản ghi âm cuộc gọi của anh ta).