ĐIỀU TUYỆT VỜI NHẤT CỦA THANH XUÂN - Trang 22

“Rất xin lỗi cậu.” Cậu ta thành khẩn cúi đầu, tóc bay phất phơ.

“Không sao.” Tôi xua tay, tiếp tục tận dụng thời gian xem bảng báo danh.

Thật khéo, tôi ở lớp 5, tên Cảnh Cảnh được viết ngay chính giữa hàng thứ

tư, thật dễ nhận ra.

Điều thú vị là bên phải tên của tôi lại là tên Dư Hoài.

Trên mặt chữ thì không có gì đáng nói, nhưng đọc liền với nhau, thì lại

thành “canh cánh trong lòng”2, có chút buồn cười.

Tôi đang cười khúc khích thì đột nhiên phát hiện ra bạn nam đứng bên

cạnh cũng đang xem bảng thông tin cười.

Bị tôi nhìn chằm chằm đến xấu hổ, cậu ta gãi sau đầu, sau đó chỉ vào tấm

bảng báo danh nói: “Tên tôi ở bên trái tên bạn Cảnh Cảnh kia, đọc liền với
tên của tôi, thành canh cánh trong lòng.”

_______________________

Chú thích:

Tiêu đề chương lấy từ tên của nam chính và nữ chính ghép lại, dịch nghĩa

ra là canh cánh trong lòng. Nam chính là Dư Hoài, còn nữ chính là Cảnh
Cảnh

Tên của Cảnh Cảnh, Dư Hoài trong tiếng Trung đọc liền nhau đồng âm

với cụm từ canh cánh trong lòng.

Liên Kết Chia Sẽ

** Đây là liên kết chia sẻ bới cộng đồng người dùng, chúng tôi không chịu trách nhiệm gì về nội dung của các thông tin này. Nếu có liên kết nào không phù hợp xin hãy báo cho admin.