ĐỊNH VỊ - Trang 102

Continental Airlines (Hãng hàng không Lục địa). Và còn Continental Oil
(Dầu hỏa Lục địa), Continental Telephone (Mạng điện thoại xuyên Lục địa)
hay Continental Grain (Ngũ cốc Lục địa). Đó là chưa tính đến Continental
Illinois Corp (Tập đoàn Illinois Lục địa). (Tất cả đều là những công ty trị
giá hàng tỷ đô-la).

Hay, chuyện gì sẽ xảy ra nếu giám đốc bảo thư ký, “Nối máy cho tôi với

Continental.”

Lúc đó, nó sẽ không chỉ là “nhóm” hay “tập đoàn” nữa. Vì chỉ tính riêng

ở Manhattan thôi, trong niên giám điện thoại đã có đến 235 mục bắt đầu
với chữ “Continental”.

Những cái tên phù hợp thái quá

Đôi khi có những cái tên phù hợp nhưng đi quá mức cần thiết. Quá hình

ảnh. Quá nhiều liên tưởng. Đặc biêt là đối với sản phẩm dùng ở nơi công
cộng.

Ví dụ như 2 công ty cung cấp sản phẩm ăn kiêng là Metrecal của Mead

Johnson và Slender của Carnation.

Mặc dù Metrecal giành được lợi thế là sản phẩm đầu tiên xuất hiện trên

thị trường, nhưng thành công tiếp thị lại rơi vào tay Slender.

Cái tên Slender (Thon thả) đã bao gồm luôn công dụng chính của sản

phẩm. Cho nên, nó hiệu quả hơn hẳn Metrecal, một từ do IBM sáng tạo ra.
Tuy nhiên, nếu sản phẩm ăn kiêng được bày bán nơi công cộng, bạn phải
cẩn thận lựa chọn tên gọi.

Ví dụ như thức uống nhẹ No-Cal (Không chứa Calo) đã thất bại thảm

hại. Có ai muốn gọi một chai cola không chứa calo khi đang ngồi ở nhà
hàng chứ? Rất dễ để hình dung ra suy nghĩ của mấy người ngồi bàn bên
cạnh, “Đúng là gã béo bất lịch sự.”

Cho nên, gọi nước uống tên Tab sẽ dễ chịu hơn nhiều.

“Với cốc Tab thường thấy đặt ở chỗ để quen thuộc,” báo New York Times

gần đây đưa tin, “vị hiệu trưởng trường Đại học New York ngồi vào bàn ăn

Liên Kết Chia Sẽ

** Đây là liên kết chia sẻ bới cộng đồng người dùng, chúng tôi không chịu trách nhiệm gì về nội dung của các thông tin này. Nếu có liên kết nào không phù hợp xin hãy báo cho admin.