tích cực.
“Giờ chị ấy đang bậ Rafe quay về phía hai người khách.
“Sao hai người không làm theo lời của cô đây và chờ một chút cho tới
khi chị ấy quay vào nhỉ?”
Họ nhìn nhau cảnh giác và đi về phía sảnh chờ. Tốt. Rafe
muốn họ phải thận trọng khi ở bên những người phụ nữ của anh.
Cái ý nghĩ đột ngột ấy làm anh bất ổn. Anh có lý khi bảo vệ
Angel. Anh chăm lo cho vợ của anh trai anh và cuộc hôn nhân mong
manh của họ. Nhưng tỏ vẻ sở hữu Sara lại là chuyện khác. Cô không
phải là một phần trong gia đình anh. Hay anh có quan hệ cá nhân gì
với cô. Quỷ thật, anh đã tự động lùi xa ranh giới ấy. Bên cạnh đó, cô
chẳng cần sự che chở của anh. Rafe và mọi người ở sở cảnh sát New
York đều biết rằng Sara có thể tự lo cho mình được. Sự thực là, cô ấy
đã không ở đây nếu không bị thương. Anh cũng như những người
khác đều biết rõ rằng dù không được 100%, Sara vẫn là một sức mạnh
cần ghi nhận. Đây là một trong những điều khiến anh thán phục cô.
Một trong những điều anh không muốn bất kỳ người đàn ông nào khác
cũng phải thán phục.
“Anh làm sao đấy?” Sara thì thầm câu hỏi để mấy người
đàn ông không nghe được.
Trước khi anh kịp trả lời, cửa sau đóng sập bởi lực quá
mạnh, làm rung rinh những bức tranh treo tường. Rõ ràng là chẳng có
cuộc đối thoại thực sự giữa Nick với Angel rồi.