dẫn đường giả. Bố của bà không đến Chamonix một mình. Có một người
nữa đến đó với ông ấy.
Khi nói, giọng của Elizabeth gần như là một tiếng thì thầm:
- Ai?
Max nhìn Rhys và nói:
- Chồng của bà.
Ba tiếng đó vang vọng trong tai nàng. Như thể chúng đến từ rất xa, lúc to
lúc nhỏ và nàng tự hỏi không biết có phải mình đang mất trí không.
- Liz, - Rhys nói, - Anh không ở đó lúc Sam bị giết.
- Ông đã ở Chamonix với ông ấy, ông Williams!
Max quả quyết.
- Đúng.
Bây giờ thì Rhys đang nói với Elizabeth.
- Nhưng anh đã đi khỏi trước khi Sam trèo lên núi.
Nàng quay sang nhìn anh.
- Tại sao anh không cho em biết?
Anh lưỡng lự một lát, rồi dường như đã quyết định.
- Đó là chuyện anh không thể thảo luận với bất cứ ai. Trong suốt năm qua
có kẻ đang ngầm phá hoại Roffe và các con. Việc nầy được tiến hành hết
sức khôn khéo, để cho mọi chuyện xảy ra dường như chỉ là một loạt các tai
nạn. Nhưng anh đã bắt đầu thấy được ý đồ. Anh đã bàn bạc với Sam và hai
người đã quyết định thuê một cơ quan bên ngoài điều tra.
Bấy giờ Elizabeth mới biết việc đang xảy ra và đồng thời trong lòng nàng
tràn ngập cảm giác vừa nhẹ nhỏm vừa tội lỗi. Rhys đã biết về bản báo cáo
từ trước. Nhẽ ra nàng phải tin tưởng mà cho anh biết về nó, thay vì cứ giữ
rịt nỗi sợ hãi cho bản thân.
Rhys quay sang thám tử Max Hornung.
- Sam Roffe đã nhận được một báo cáo xác nhận những nghi ngờ của tôi.
Ông ấy yêu cầu tôi đến Chamonix để bàn bạc về chuyện đó. Tôi đã đến. Và
chúng tôi đã quyết định chỉ có hai người biết chuyện nầy cho đến khi tìm ra
kẻ phải chịu trách nhiệm về những việc đang xảy ra.
Khi anh tiếp tục, có một chút gì chua chát trong giọng nói của anh.