theo con đường, dưới những chiếc ô màu hồng, đợi khách. Ivo lái xe quá
nhanh nên không kịp nhìn họ nhưng ông rất yêu họ và muốn tất cả bọn họ.
Donatella lại sinh một bé trai và phần của Simonetta lại là một bé gái.
Đôi lần Ivo mong ước sự việc được đảo ngược lại.
Thật là trớ trêu khi vợ ông sinh toàn con gái và người tình thì sinh toàn con
trai, bởi vì ông vẫn thích có người thừa kế là đàn ông, mang họ của mình.
Nhưng dù sao ông vẫn là người mãn nguyện. Ông có ba đứa con ngoài nhà
và ba đứa con trong nhà. Ông yêu thương tất cả luôn tỏ ra là một người cha
tuyệt vời, nhớ hết ngày sinh, ngày lễ thánh và tên của chúng. Ba đứa con
gái tên là Isabella, Benedetta và Camilla còn lũ con trai là Francesco, Carlo
và Luca.
Khi bọn trẻ lớn dần lên thì cuộc sống cũng dần trở nên phức tạp hơn với
Ivo. Kể cả vợ, người tình và sáu đứa con. Ivo phải lo đến tám buổi sinh
nhật, tám ngày lễ thánh và hai kỳ nghỉ trong mỗi vụ hè.
Ông phải chắc chắn rằng trường của bọn trẻ ở cách xa nhau. Lũ con gái học
ở Saint-Dominique, tu viện Pháp ở đường Cassia, còn bọn con trai thì ở
trường dòng tên Massimo ở EUR. Ivo gặp gỡ và tranh thủ cảm tình tất cả
các thầy cô giáo của bọn chúng, giúp đỡ các con làm bài tập ở nhà, chơi
đùa với chúng, sửa chữa những đồ chơi mà chúng làm hỏng. Ivo phải sử
dụng tất cả tài năng và sự khéo léo để quản lý hai gia đình và giữ cho họ
cách xa nhau. Ông đúng là một người cha, người chồng gương mẫu và là
một người tình lý tưởng. Vào ngày lễ Noel, ông ở nhà với Simonetta và bọn
con gái. Còn trong ngày lễ Befama mồng sáu tháng giêng, Ivo ăn mặc y hệt
phù thuỷ Befama, tặng cho lũ con trai nhiều món quà cùng Carbone, thứ
kẹo cứng mà chúng rất thích.
Vợ và người tình của Ivo đều đáng yêu còn lũ con của ông đều sáng sủa,
xinh đẹp và ông rất hãnh diện về họ. Đời thật là đẹp.
Và rồi các thiên thần bắt đầu trở mặt với Ivo.
***
Như những trường hợp bất hạnh nhất, sự việc xảy ra mà không hề có một
dấu hiệu gì báo trước.
Sáng hôm ấy, Ivo làm tình với Simonetta trước bữa sáng, rồi đi thẳng đến