DÒNG THỜI GIAN - Trang 482

09:27:33

Chris thở hổn hển khi cảm nhận cái lạnh của làn nước. Marek đã đẩy mình
ra xa khỏi bờ, trôi theo dòng nước. Kate ở ngay phía sau anh ta, đang di
khuyển về bên phải, cố đẩy mình thẳng về phía giữa dòng. Chris lao xuống
nước sau họ, liếc nhìn đầy lo lắng về phía bờ.

Đến lúc này đám lính vẫn chưa thấy họ. Tiếng nước sông òng ọc chảy

là âm thanh duy nhất anh nghe được. Anh cảm thấy người mình căng cứng.
Anh biết mình chỉ có một cơ hội duy nhất – nếu bỏ lỡ, dòng nước sẽ cuốn
anh đi, và anh sẽ khó có thể quay lại mà không bị bắt.

Vậy nên vấn đề là thế.

Một cơ hội duy nhất.

Một dãy những bờ tường đá nhỏ được dựng lên hai bên bờ sông để tăng

tốc độ dòng chảy, và giờ anh đang di chuyển nhanh hơn. Thẳng phía trước là
một kênh đào, ngay trước những bánh xe nước. Chúng nằm khuất dưới bóng
của cây cầu. Mọi việc diễn ra rất nhanh. Nước sông ầm ầm chảy xiết, trắng
ngầu bọt. Anh có thể nghe thấy tiếng cọt kẹt từ những bánh xe gỗ khi tiến lại
gần hơn.

Marek tới được bánh xe đầu tiên; anh ta chộp lấy nan hoa, đung đưa

người, đạp chân vào mái chèo và nổi dần lên theo chiều quay của bánh xe,
rồi biến mất khỏi tầm nhìn.

Anh ta làm mọi việc có vẻ dễ dàng.

Bây giờ Kate đã tới được bánh xe thứ hai, gần điểm giữa của cây cầu.

Rất nhanh nhẹn, cô dễ dàng bắt được vào một nan hoa đang chuyển động
lên, nhưng chỉ một khoảnh khắc sau đó, cô gần như bị tuột tay và phải chật
vật lắm mới trụ lại được. Cuối cùng cô đu người lên một mái chèo, cúi thấp
người.

Chris trượt xuống dòng nước đổ dốc, miệng cằn nhằn khi chạm vào

những tảng đá dưới lòng sông. Nước xung quanh anh sủi bọt như thác đổ,

Liên Kết Chia Sẽ

** Đây là liên kết chia sẻ bới cộng đồng người dùng, chúng tôi không chịu trách nhiệm gì về nội dung của các thông tin này. Nếu có liên kết nào không phù hợp xin hãy báo cho admin.