Trước khi làm giáo viên dạy tiếng Việt, tôi có tự học và tìm hiểu
các giáo trình dạy tiếng Việt cho người nước ngoài ở trong nước và
giáo trình do người Nhật viết bán tại Nhật. Từ các giáo trình đó, tôi
tổng hợp cách dạy cho riêng mình và tự soạn bài tập cho học sinh. Vì
sách tiếng Việt trên thị trường còn rất hiếm nên những bài tập và
nội dung ngữ pháp tôi soạn được học sinh rất hoan nghênh. Có học
sinh đã từng khen, họ chọn học tôi sau khi đã thử đi học nhiều trung
tâm và được dạy thử bởi nhiều giáo viên vì tôi luôn giao cho họ
nhiều bài tập mà họ không mua được ở đâu cả và luôn nghiêm khắc
với họ. Thỉnh thoảng tôi cũng chọn những bài hát có ngữ pháp đơn
giản, phát âm chậm, dễ nghe cho học sinh nghe để thay đổi không
khí. Bài hát mà tôi hay cho học sinh của mình nghe là hai bài “ Sắc
màu” của Trần Tiến và bài “Và tôi cũng yêu em” của Lê Hiếu. Hai
bài hát này giản dị, ngữ pháp đơn giản mà cung cấp nhiều từ vựng
cho học sinh. Đối với những học sinh học nhanh và yêu cầu trình
độ cao, tôi cũng hay viết lại cho đơn giản những mẩu báo trong nước
và cho học sinh đọc hiểu để nắm tình hình Việt Nam.
Người Nhật học tiếng Việt không nhiều như các ngôn ngữ khác.
Vì thế tôi đi dạy ở hai trung tâm khác nhau cùng một lúc. Công việc
giảng dạy không vất vả mà mang đến cho tôi những người bạn,
những người quan tâm đến Việt Nam. Học sinh học tiếng Việt của
tôi thường là nhân viên những công ty Nhật có lĩnh vực kinh doanh
liên quan đến Việt Nam hay những người chuẩn bị đi công tác dài
hạn tại Việt Nam. Đôi khi họ là những giám đốc doanh nghiệp vừa và
nhỏ đang đầu tư tại Việt Nam hoặc muốn tìm cơ hội đầu tư tại Việt
Nam nên thử học tiếng Việt. Họ là những luật sư muốn làm việc
liên quan đến Việt Nam nên học tiếng Việt, là nữ bác sĩ trẻ chuyên
khoa mắt muốn sang Việt Nam tình nguyện một năm nên học
tiếng Việt, là nhân viên ngân hàng muốn nâng cao chuyên môn về
các nước Đông Nam Á và chọn Việt Nam là nước để tìm hiểu đầu
tiên, hoặc có người là giám đốc doanh nghiệp khoảng 500 người ở