ĐỪNG NÓI MỘT AI - Trang 76

nhiều thằng có cơ thể như thế. Quá thường xuyên, cơ bắp được khoe ra là
cơ bắp vô dụng.

Trường hợp Eric Wu không phải thế.

Bắp thịt như đá tảng của hắn đẹp, nhưng bí mật sức mạnh chết người

thực sự của Wu nằm ở đôi tay chai cứng - hai khối xi măng với những ngón
móng vuốt thép. Hắn dành hàng giờ luyện tay, đấm vào khối muội than còn
nóng, để ngón tay trần trong nhiệt độ cực nóng và cực lạnh, tập các bài hít
đất bằng một ngón tay. Khi Wu sử dụng những ngón tay này, khả năng phá
hủy xương và mô của chúng là không thể tưởng tượng nổi.

Tin đồn bí ẩn xoay quanh những kẻ như Wu hầu hết đều tào lao,

nhưng Larry Gandle đã chứng kiến hắn giết một thằng bằng cách ấn sâu
những ngón tay vào mặt và bụng thằng kia. Gã cũng đã trông thấy Wu túm
lấy tai một thằng và xé toạc chúng ra bằng một cú giật nhẹ nhàng. Gã đã
chứng kiến Wu giết bốn người bằng bốn cách rất khác nhau, không bao giờ
sử dụng một loại vũ khí nào.

Không một cái chết nào đến nhanh chóng.

Không ai biết chính xác Wu quê ở đâu, nhưng hầu hết tin vào một câu

chuyện có liên quan gì đấy về một tuổi thơ dữ dội ở Bắc Triều Tiên. Gandle
chưa bao giờ hỏi. Có những con đường mòn ban đêm mà trí óc tốt hơn là
không nên ngang qua; phần tối của Eric Wu - đúng thế, cứ như là có một
phần sáng ấy - là một trong những con đường mòn ban đêm đó.

Khi hoàn thành việc bọc lại cái đống chất nguyên sinh vốn trước đó là

Vic Letty bằng tấm bạt, đôi mắt Wu ngước lên nhìn Gandle. Đôi mắt chết,
Larry Gandle nghĩ. Đôi mắt của đứa trẻ trong một thước phim ngắn quay
cảnh chiến tranh.

Wu không buồn tháo tai nghe ra. Chiếc stereo cá nhân của hắn không

om sòm nhạc hip hop, rap hay ngay cả rock ‘n’ roll. Hắn liên tục nghe

Liên Kết Chia Sẽ

** Đây là liên kết chia sẻ bới cộng đồng người dùng, chúng tôi không chịu trách nhiệm gì về nội dung của các thông tin này. Nếu có liên kết nào không phù hợp xin hãy báo cho admin.