3.
Về tới nhà, Van-te vội cài cửa phòng cẩn thận và mở gói thuốc lá. Anh
lấy điếu thứ ba từ bên trái và rút tờ giấy cuộn tròn đút trong điếu thuốc. Mở
mảnh giấy mỏng và giở trang thơ “Phan-tơ’ của Gớt, anh bắt đầu giải mã,
biến những hàng cột chữ số thành những dòng chữ mong đợi. Ngay từ câu
đầu tiên anh đã cảm thấy mặt nóng bừng. Trước mắt anh dần hiện lên một
bản tin cực kỳ quan trọng. Van-te vội đọc lại lần thứ hai nguồn tin thứ nhất.
“Hít-le đang có kế hoạch phục thù thất bại năm bốn mốt. Hướng tấn
công chiến lược sẽ là mặt trận phía nam. Nóm tập đoàn quân mạnh nhất
“Klê-ít” đã được tập trung. Bộ tổng tư lệnh dự định trước hết đánh chiếm
vùng sông Đông sau đó toả xuống vùng A-xtơ-ra-khan-Xta-lin-grát để tiến
đến sông Vôn-ga, cắt đứt vùng Cáp-ca-dơ khỏi trung tâm nước Nga và
chiếm lấy Ba-cu. Cuộc tấn công đầu tiên trong chiến dịch mùa hè này dự
định vào giữa tháng Năm, từ mười lăm đến mười tám-Ikar”.
Nguồn tin thứ hai khẳng định thêm những kết luận của nguồn thứ nhất:
“Bộ tổng tư lệnh Hít-le cho rằng; khu dầu mỏ nước Nga từ Grô-dơ-nưi đến
Ba-cu có thể đáp ứng được mọi nhu cầu của Đế chế. Các chuyên gia lớn về
dầu mỏ đã được triệu tập về Béc-lin. Đang dự thảo kế hoạch nhằm nhanh
chóng khôi phục các khu dầu mỏ sẽ bị quân Nga phá hoại khi buộc phải rút
lui. Các chuyên gia dầu mỏ dự kiến sẽ đến vùng này vào giữa tháng Tám.
Ikar”.
Van-te ngồi như vậy mấy phút liền, im lặng ngắm nhìn mẩu giấy con
mỏng dính, ngắm nhìn những cột chữ số li ti như ngắm nhìn một vật báu vô
giá. Anh hình dung trong óc tấm bản đồ trải rộng với những mui tên đậm
nét hướng từ Khác-cốp đến vùng Vôn-ga và sông Đông trông giống như
những mũi kiếm nhọn hoắt chọc cắt miền Nam đất nước thân yêu của anh.
Cáp-ca-dơ nguồn dầu mỏ giàu có của đất nước đang bị đe doạ, cả vùng
Vôn-ga rộng lớn sẽ là nơi hứng chịu quả đấm chiến lược chính của quân
thù.