DƯƠNG GIA TƯỚNG DIỄN NGHĨA - Trang 309

người là ai trước đã? Nói rõ với tôi thì tôi sẽ giúp cho". Vương Khâm
không giấu, liền đem đầu đuôi nói rõ. Lái đò nghe xong, nổi giận nói: "Nơi
này khi mi còn ở triều năm nào cũng sai người đến vòi vĩnh, đang muốn
báo hận, chưa tìm ra mi. Hôm nay rơi vào tay ta vậy" Lập tức chèo thuyền
trở lại, báo với Tông Bảo. Tông Bảo sai quân kị lên thuyền bắt lấy. Vương
Khâm vội vã nhưng không thể nhảy thoát, bị quân kị trói lại lôi lên bờ,
Tông Bảo áp giải về. Đúng là:

Thiện ác đáo đầu chung hữu báo,
Chi tranh lai tảo dữ lai trì.
(Thiện ác cuối cùng công bằng cả,
Chỉ là đến chậm hoặc mau thôi).

Gặp lúc Chơn Tông thiết triều, bấy giờ văn võ đều tụ tập. Cận thần tâu báo:
"Đã bắt được Vương Khâm hồi triều”. Vua lệnh quân hiệu giải đến trước
điện, hỏi rằng: "Tên giặc này mi nhiều lần dâng lời sàm nịnh trước mặt
trẫm, ta đã ưu đãi dung tha quá nhiều. Nay mi nếu chạy qua được nước
khác, lại sẽ gây họa vậy". Vương Khâm cúi đầu im lặng, chỉ xin sớm được
đem giết. Vua nói: "Chỉ sợ tên gian tặc như mi không chết thôi", liền hỏi
Bát Vương phải xử thế nào? Bát Vương nói: "Bệ hạ có thể mở đại yến, hội
tập sứ thần ngoại quốc, đều được dự tiệc rồi đem tên giặc này xé xác lăng
trì, để cho trước tiệc được xem, khiến kẻ sau biết mà phải sợ”.

Vua chuẩn tấu, liền hạ mệnh cho ty quan chuẩn bị bày biện yến tiệc, rồi
triệu các quan ngoại quốc, hai bên theo thứ tự ngồi uống rượu. Quân hiệu
hành hình đem Vương Khâm trói vào trụ, từ từ xẻo thịt xuống, mọi người
trong tiệc nhìn thấy ai cũng sợ hãi. Đời sau có thơ chê rằng:

Tác nghiệt niên thâm họa diệc thâm,
Thí khán kim nhật lục Vương Khâm.
Thương thiên báo ứng vô tư nhãn,

Bất sử đăng hành cảnh bị cầm.

Liên Kết Chia Sẽ

** Đây là liên kết chia sẻ bới cộng đồng người dùng, chúng tôi không chịu trách nhiệm gì về nội dung của các thông tin này. Nếu có liên kết nào không phù hợp xin hãy báo cho admin.