ĐƯỜNG, TỐNG BÁT ĐẠI GIA - Trang 161

4. HỈ VŨ ĐÌNH KÍ

喜雨亭記

亭以雨名,志喜也。古者有喜,則以名物,示不忘
也。周公得禾,以名其書;漢武得鼎,以名其年;叔
孫勝狄,以名其子。其喜大小不齊,示其不忘一也。

予至扶風之明年,始治官舍。為亭於堂之北,而鑿池
其南,引流種樹,以為休息之所。是歲之春,雨麥於
岐山之陽,其占為有年。既而彌月不雨,民方以為
憂。越三月,乙卯乃雨,甲子又雨,民以為未足;丁
卯大雨,三日乃止。官吏相與慶於庭,商賈相與歌於
市,農夫相與忭於野,憂者以喜,病者以愈,而吾亭
適成。

於是舉酒於亭上,以屬客而告之,曰:“五日不雨可
乎?曰:“五日不雨則無麥。”十日不雨可乎?曰:“十
日不雨則無禾。”無麥無禾,歲且薦飢。獄訟繁興而盜
賊滋熾;則吾與二三子,雖欲優游以樂於此亭,其可
得耶?今天不遺斯民,始旱而賜之以雨,使吾與二三
子得相與優游以樂於此亭者,皆與之賜也。其又可忘
耶?”

既以名亭,又从而歌之,曰:“使天而雨珠,寒者不得
以為襦;使天而雨玉,飢者不得以為粟。一雨三日,
伊誰之力?民曰太守,太守不有;歸之天子,天子曰
不然;歸之造物,造物不自以為功;歸之太空,太空
冥冥,不可得而名,吾以名吾亭。”

Liên Kết Chia Sẽ

** Đây là liên kết chia sẻ bới cộng đồng người dùng, chúng tôi không chịu trách nhiệm gì về nội dung của các thông tin này. Nếu có liên kết nào không phù hợp xin hãy báo cho admin.