草木而爭榮?念誰為之戕賊,亦何恨乎秋聲?”
童子莫對,垂頭而睡。但聞四壁蟲聲唧唧,如助余之
歎息。
(
http://postfiles5.naver.net/data32/2008/3/29/68/%C0%CC%C4%E8%B5%
THU THANH PHÚ
Âu Dương Tử phương dạ độc thư, văn hữu thanh tự tây nam lai giả, tủng
nhiên nhi thính chi, viết: “Dị tai! Sơ tích lịch dĩ tiêu táp, hốt bôn đằng nhi
toái bái
, như ba đào dạ kinh, phong vũ sậu chí. Kì xúc vu vật dã, tung