ELDEST - ĐẠI CA - Trang 170

một nơi khác, thoáng hiện thoáng mất, cứ như những cái bóng phản chiếu
nhìn qua nước vậy.”
Eragon bảo:: “Nhưng quả thật là họ rất duyên dáng.”
Đúng vậy, thần tiên di chuyển như nhảy múa, cử chỉ củ họ mềm mại, thanh
thoát.
Ông Brom đã từng cho Eragon biết, ai nói với con rồng của một kỵ sĩ bằng
cách chuyển đạt ý nghĩ, mà chưa được phép là vô lễ, và thần tiên giữ quy
luật đó rất nghiêm túc. Họ nói lớn những lời tán tụng Saphira và Saphira có
thể trực tiếp chuyển câu trả lời sang họ. Saphira thường hạn chế chuyện
tiếp cận với tư tưởng của loài người và người lùn, chỉ để Eragon nói thay
cho nó, tuy rất hiếm người thường và người lùn học được cách ngăn chặn
kẻ khác xâm nhập vào tâm trí mình. Nhưng thần tiên lại rất vui lòng để
Saphira tiếp cận với tư tưởng của họ. Họ rất thích thú với sự hiện diện của
cô rồng.
Món ăn được đưa ra trong những cái khay như những khúc xương, nhưng
thớ gỗ nổi rõ những vết trổ hình hoa và những dây nho. Eragon còn được
phục vụ riêng một bình rượu dâu rừng - chiếc bình cũng được làm bằng
chất liệu khác thường như những cái khay, nhưng có hình chạm nổi một
con rồng cuốn quanh.
Đang ăn, Lafaen mang ra một bộ sáo trúc, rồi bắt đầu dạo một khúc trầm
bổng véo von. Những ngón tay ông ta bay nhảy trên hàng loạt lỗ sao. Một
lúc sau, Narí, tiên ông tóc bạc và cao nhất, cất cao giọng hát:
Ô ô ô!
Ngày qua rồi; sao đã long lanh;
Lá cây ngủ dưới vầng trăng sáng.
Hãy cười vang trước những khổ đau và những hận thù
Đêm nay con cháu của Menoa được yên bình.

Người còn gái của núi rừng đã mất
Nàng hy sinh trong cuộc đấu tranh
Không còn hãi hùng không còn lửa cháy
Nàng cứu chàng kỵ sĩ khỏi bóng tối chập chùng

Rồng lại vươn cánh bay cao

Liên Kết Chia Sẽ

** Đây là liên kết chia sẻ bới cộng đồng người dùng, chúng tôi không chịu trách nhiệm gì về nội dung của các thông tin này. Nếu có liên kết nào không phù hợp xin hãy báo cho admin.