- Em nghĩ là em đã hiểu anh cảm thấy như thế nào khi Susan ra đi, cảm
giác bất lực thật đáng sợ khi bản thân nó phải đối đầu với sức mạnh của tình
cảm.
Sáng hôm sau, tại thư viện nơi cô bắt đầu có thói quen đến để làm việc,
Mary viết một lá thư. Cô dán phong bì lại và viết bằng bút lông: “National
Hurricaine Center, Public Affair, 11691 S.W. 117
th
Street, Miami, 33199
Florida”. Hai ngày sau, khi người nhận lá thư mở nó ra, ông ta đọc thấy
những lời sau:
Montclair, NJ, ngày 10 tháng Bảy năm 1995,
Thưa ngài Giám đốc phòng Quan hệ đối ngoại Trung tâm nghiên cứu
bão quốc gia,
Tuy bản thân tôi là nhà báo và vốn có ý định vài tháng tới sẽ đăng bài
báo về những cơn bão và về trung tâm của ông, tôi viết thư này để xin được
gặp và trao đổi với ông với tư cách cá nhân. Để ông có thể hiểu được lý do
khiến tôi làm điều này, cho phép tôi được trình bày rõ hơn về hoàn cảnh
đặc biệt liên quan đến hành động của tôi. […..]
Bức thư dài năm trang được ký tên Mary Nolton.
Mười ngày sau, cô nhận được câu trả lời:
Thưa bà,
Lá thư của bà đã khiến tôi đặc biệt quan tâm. Từ tháng Năm, chúng ta
đã dọn hẳn về trụ sở mới đặt tại khuôn viên Trường đại học quốc tế
Florida, và tôi nghĩ rằng chúng tôi sẽ có thể đón tiếp bà và cô con gái Lisa
của bà kể từ tháng Chín tới. Do tính chất đặc biệt trong lời yêu cầu của bà,
tôi nghĩ rằng có lẽ sẽ thuận lợi hơn nếu chúng ta có thể trao đổi trước về
trình tự chuyến tham quan và làm việc của bà. Bà có thể liên hệ với chúng
tôi tại văn phòng.
Xin gửi đến bà lời chào trân trọng.
P.Hebert