của phong cảnh nơi đây. Nhưng với những gì chúng tôi biết và quan sát
được, chúng tôi vẫn muốn tòa nhà này phải được thiết kế vững chắc để
chống chịu được các cơn bão, dù cho kiến trúc có xấu xí một chút. Đó là
một lựa chọn mà tất cả chúng tôi ở đây đều cảm thấy thoải mái.
- Một cơn bão đáng sợ đến như vậy sao?
- Ngang với những gì quả bom nguyên tử dội xuống Hiroshima hay
Nagasaki có thể gây nên.
Giáo sư Hebert đến đón cô tại tiền sảnh của tòa nhà, ông dẫn cô đến tận
phòng làm việc của ông nằm bên cánh đối diện. Cô đặt hành lý xuống và
ông bảo cô đi theo ông: ông có cái gì đó muốn cho cô xem trước khi họ bắt
đầu trao đổi. Lối đi kín mít không có cửa sổ khiến cho cô cảm tưởng như
đang đi dạo trong một hành lang thông với nhiều phòng trên một chiếc tàu
chiến của hải quân, và cô tự hỏi có phải người ta đã làm cho nó thông
thoáng ra thêm một chút rồi không. Ông mở cánh cửa của một phòng triển
lãm. Phía bên trái, những bức tường lớn màu trắng phủ đầy những tấm hình
do các máy bay tham sát của NHC chụp. Những bức hình chụp các cơn bão
cho thấy những khối mây trông vừa oai phong, vừa khủng khiếp xoay tròn
quanh chính mình, để lộ ra một khoảng trống màu xanh da trời tại tâm điểm
của chúng, mà một số người gọi là mắt quỷ.
- Khi nhìn một cơn bão từ trên cao thế này, thậm chí ta có thể nó rất đẹp,
đúng không?
Câu nói của Hebert vang lên trong căn phòng lớn và trống trải. Giọng
của ông đột ngột thay đổi, nó trở nên gần như trịnh trọng.
- Bức tường bên phải mang người ta trở lại mặt đất, nếu tôi có thể nói
như vậy, những bức hình này cho thấy những gì diễn ra bên ở dưới. Chúng
nhắc nhở cho mỗi người chúng tôi tầm quan trọng của nhiệm vụ mà chúng
tôi đang thực thể hiện. Hãy nhìn những bức hình này thật lâu đến chừng nào
đã hiểu rõ chúng ta đang nói về cái gì. Mỗi tấm hình đều là nhân chứng cho
thấy sức mạnh khủng khiếp tàn phá và hủy diệt của những con quái vật này.
Hàng trăm, hàng ngàn người chết, đôi khi còn hơn con số đó nữa, những