- Cái thằng cha đần độn! - Hess nổi giận xen vào. - Vậy cũng đòi
làm một thanh tra ư! Không đáng để chùi đít!
- Thôi. - Terrell cắt ngang. - Trung úy Lacey nói chúng ta như
vậy không có nghĩa là ông ta nói đúng. - Ông nhìn Lepski có vẻ
hoài nghi. - Lepski, điều gì khiến ông ta phải nói như vậy?
Lepski cảm thấy bớt căng thẳng. Anh nghĩ mình đã đi đúng
nước cờ, nhưng còn tùy vào những nước cuối nữa.
- Ông giao cho tôi phải tìm ra Mai Langky thì cộng tác viên của
tôi cho biết ả đang ở vùng Vero Beach, nơi Riccard thực hiện phi
vụ. Khi đến đó, tôi tìm ra manh mối và biết được chỗ ở của Mai.
Tôi nghĩ nếu báo cho Lacey biết thì ông ta sẽ hớt tay trên của
chúng ta. Thế là tôi đã quyết định đến hỏi cô ta vài câu hỏi rồi sẽ
viết báo cáo ngay cho ông. Nhưng trong lúc đang nói chuyện thì
một tên sát nhân đã đột nhập và hắn giết chết cô ta. Thưa sếp,
tôi thật không may, nhưng đó chính là điều đã thực sự xảy ra.
Terrell nhìn Beigler đang cười mỉm.
- Tuyệt. - Beigler thán phục reo lên. - Thằng cha này có khả năng
thuyết phục cả xác chết cơ đấy!
- Tom, tốt thôi, vậy điều gì đã xảy ra?
Lepski liền thuật lại cuộc nói chuyện của mình với Goldie
White. Beigler ghi lại cẩn thận. Khi Lepski nói xong, Terrell lên
tiếng:
- Kết quả tốt, nhưng phương pháp thực hiện có sai lầm, nếu cậu
trở lại khu vực này có thể sẽ bị nốc ao đấy. Lần này tôi sẽ dàn
xếp với Lacey cho cậu.
- Cảm ơn sếp. Ồ, trong này không có cà phê sao?